《相应部》XXII,95
( G9 \$ V O) }
% R! y& D. } j' ]% P8 o若有谁喜爱色、受、想、行、识,他就是喜爱苦。若有谁喜爱苦,他将无法摆脱苦。
$ w9 J' `. u+ |# k《相应部》XXII,29% k7 b8 B* J4 S/ D, K, S/ K6 Q3 K
; u5 ?; R0 G( ? `) ~6 \; L1 y不停地在燃烧,% Q3 o9 K3 \/ i: H% @2 B6 K
有什么可欢乐?
5 h+ P) w4 |5 r0 Z6 Q {, r( s5 D覆敝在黑暗中,5 x- G& q' H: m- B4 ?' @' @
为何不求光明?0 ^) p; t/ v, @6 D
看此善饰木偶,4 f1 o: o3 L! r& |$ E
为疮痍的堆块;
1 R7 ^' I$ S- |3 n2 @0 i受病困多贪婪,
6 _6 M6 E u0 [0 q4 ?/ W6 i乃无常不坚固。
6 U# x) \% i% t+ L此色体会衰老,
9 J* x, T3 M! g易害病极衰弱;
R/ b, A% F6 x& Q) s Y- ]7 `此腐烂的秽体,7 N# I E& I7 g
一切生终于死。' O' _3 Q, {5 i q& i
《法句经》146-148
) U" F G2 z/ ?. O5 ~: L, {
7 `' @# H. j9 L4 r3 c1 ^三个天讯难道,你未曾在世间见过活到八十、九十或一百岁,那么老,身体衰退,背驼如屋顶,弯曲地持着拐杖,蹒跚,虚弱,失去青春,掉牙,白发,头发虚少或掉光,皱纹,皮肤变丑的男人或女人吗?
& u3 J1 u. w! U, g5 W6 a0 d难道,你未曾想过自己也将难免会年华老去吗?
0 C8 Y4 Z: l$ K难道,你未曾在世间上见过生病,被疾病折磨,大病一场,躺在自己的粪堆中,要靠他人抱起扶到床上的男人或女人吗?# M' \: Y. e# }6 L
难道,你未曾想过自己也免不了病痛吗?! D& q9 e* Z; N8 O) |
难道,你未曾在世间上见过死了一、二或三天后,膨胀,青瘀,具一切不净相的男人或女人的尸体吗?2 M$ K% Q$ C7 A0 h
难道,你未曾想过自己也将难免一死吗?3 m% v) `5 L& b% Q' Z% y
《增支部》III,35 T6 J( a$ S/ p' N4 a l
0 I7 U* x) j" \3 G' I8 u/ W* ^轮回(Sa?sāra)轮回的渊源是无法想象的,生命的起因已无迹可寻。由于众生被无明所覆盖,并陷入渴爱的圈套,皆匆匆忙忙地在苦海中轮回。2 O# {/ J/ M6 E
轮回-生存的轮,直译为‘无休止的漂泊’,是巴利文经典中为‘如海浪般起伏不止的生命’所取的名字,象征着永不止息的出生、衰老、病痛及死亡的过程。说得更清楚:轮回就是五蕴组合时时连续不断地在变化,在不可思议的时间里一个接一个地继续下去。一生的时间在轮回里只是一个很小的部分而已,因此,要理解第一圣谛,一个人必须关注着这个轮回,这个可怕的连串转世,而不是只看一生而已,毕竟,有时候人的一生并不是件很痛苦的事。7 ~- N: B8 F- J. x( j9 Z
9 K, X/ V( V3 {4 E N苦(dukkha)这个专用名词,在第一圣谛里指的,不只是由于不愉快的触觉所产生的生理及心理的痛苦而已;而是一切造成或易于患难的。苦圣谛所教的是,由于无常的真理,就是最高上及最神圣的快乐也要受到变化及破坏,因此一切的生存都是不如意的,它们都免不了带有痛苦的种子。( z% W8 e Q6 T9 ?
0 j' M; u4 h2 m1 S; G9 x
在这苦海轮回中,由于怨憎会或爱别离,你所流的眼泪比较多呢,还是四海的水比较多呢?9 J# ]2 m$ ^8 {- n1 G/ g
你想想看,那一个比较多呢?
( p, ~: ?! j1 K8 W- U, {长久以来,你已尝过丧失父母、儿女、兄弟姐妹的苦。当你受到这些苦的打击时而所流的眼泪,总共起来,皆多过这四海的水。, ~; k# N6 O6 h% c
《相应部》XV,3& c! n! {7 \- [7 K# C" G
# g8 m9 o# ?% r+ H4 D! a, {
在这苦海轮回中,你被他人砍头,所流的血比较多呢?还是四海的水比较多呢?; H8 @' x8 E4 b+ ?# [+ a8 p0 x
你想想看,那一个比较多呢?; W8 A8 v) A& j1 v) L
长久以来,你曾经因为偷盗、拦路打劫或邪淫,而被他人抓取砍头而所流的血,总共起来,皆多过这四海的水。/ x( W) s# l& J) ~8 L
但是,这怎么可能呢?+ L4 q9 z& j8 Z- {8 d" T/ i
因为,轮回的渊源是无法想象的。生命的起因已无迹可寻。由于众生被无明所覆盖,而陷入渴爱的圈套,皆匆匆忙忙地在苦海中轮回。(所以,上述情况是可能的。)7 M+ u' t" e6 U5 d) e. v1 w" N
《相应部》XV,13
! w4 F$ v3 z B1 D& C
8 F4 F3 R( R8 ?. c# U% \2 E因此,长久以来,你已受过一切的苦、一切的折磨、一切的不幸,也把坟地堆积得够满了。实在够久了,你也应该对一切的再生厌倦了,应该远离并摆脱它们了。$ H2 f* M- }& h
《相应部》XV,18 F9 x K% t8 c% u$ I+ n. V. p
. ]/ f/ F& O! w$ C, S1 C
$ y. d, y) @( K% ^ Q) l% W[此帖子已被 兰若 在 2009-7-8 15:11:47 编辑过] 2 o3 U; m5 X6 {( }* T8 p* L
什么是苦之起源的神圣真理呢?( M q) Z- E, L4 Y3 ?& E1 f
苦之起源的神圣真理就是渴爱,它能导致再生,并且与欢娱与强烈的欲望有密切的关系,而到处去寻欢作乐。
3 |* A! w: U8 G2 }' m6 n1 w6 h9 ]" a: [三爱渴爱有三,就是:
a9 \0 y. E& D2 F! ]" E欲爱(kāma-ta?hā)、有爱(bhava-ta?hā)及无有爱(vibhava-ta?hā)。
2 G+ `1 d# ~3 j8 x7 `) N# t0 ^‘欲爱’是想要五种感官的享受。' F2 D2 z& i8 }9 r8 X- @: S
3 i& F C8 t/ o: b X& K2 e' g. S
‘有爱’是想要继续生存或永生,特别是指那些活在优秀物质世界(色界天rūpa-bhava)和无物质世界(无色界天arūpa-bhava)的高上世间里的众生。这与“有见的信仰”有关系,即相信个人的身体是一个实际存在但永恒不朽的自我实质。
; ^. |: n7 I. n9 _
2 D( X) l. d2 N( P+ o‘无有爱’(直译是欲求不存在vibhava-ta?hā)是‘消失的信仰’所造成的(vibhava-或uccheda-di??hi);例如:虚幻的物质概念即死后就没有一个真实的自我,它的信仰是在死亡之前及死亡之后的情况是没有任何因果关系的。
; i5 X |9 V! |% b! ^; @/ X% [! U1 q0 o" i; B/ `' j4 R; l; z
爱(渴望)的开端这些爱是从哪里生起的呢?它又是在哪里扎根的呢?! Y2 K( B9 q, K3 _; h$ _5 v6 T* H
只要世间那个地方有给人快感和逸乐的东西,爱就从那里生起,并在那里扎根。) D2 g+ `3 {' i9 c2 r
例如:眼、耳、鼻、舌、身、意、色、声、香、味、触、法、眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、意识都是有给人快感和逸乐的东西,爱就从那里生起,并在那里扎根。& t( i' l4 R4 w+ D/ X# A
这即称为苦之起源的神圣真理。) V" B" q4 K9 L% a/ \* B8 ~% W K/ W
《长部》22
0 ~: Y ]) T$ F6 O# t3 w
5 M# J# K5 ~% |" J% s诸法的缘起当眼看到色,耳听见声,鼻嗅到香,舌尝到味,身觉得触,意想到法时,如果那个色、声、香、味、触、法是合意的,他就依恋;若是不合意的,他就反感。
, O: x, b% Y2 S0 d4 }因此,当一个人产生任何的感觉(vedanā)——苦、乐或不苦不乐时,如果他接受它,并且热爱而执著它,当时,就生起贪欲。贪欲于感觉就是取(upādāna)。由于‘取’而缘起‘有’,由于‘有’(bhava在此是kamma-bhava业的过程)而缘起‘生’(jāti),由于‘生’而缘起老、死、伤心、悲鸣、痛苦、忧闷与绝望。因此,整个苦蕴就呈现了。1 \7 m5 g, G0 B; n9 ^' c
《中部》38
( i0 M0 A/ g) Y; E r1 [2 O2 ^$ E& p( N/ O$ ~$ _
前一段文已提到过的十二因缘(pa?icca-samuppāda)的程序中的一些环节,也可以当作是第二圣谛的彻底解析。- u2 m- v$ z( K, e/ [6 x* D
8 J0 ^ M( O1 `9 F7 C; G+ o现今的业报确实,由于情欲,受到情欲的驱使,而完全由情欲所支配,为此,王斗王,贵族斗贵族,学者斗学者,平民斗平民,母子相斗,父子相斗,兄弟姐妹之间互相争斗,乃至朋友之间也在相斗。0 N7 s0 R1 K+ q& x+ [" z! D
由于意见分歧、争吵,乃至要以拳、棍或武器来打打杀杀,所以才会有丧亡或致命的痛苦。; p; i7 Q; X1 C) T) u# ]( i
还有,由于情欲,受到情欲的驱使,而完全由情欲所支配,为此破户、偷盗、抢劫、掠夺、路劫及诱奸人妻。过后,被国王逮捕,用种种的刑罚来处罚他们,所以就有了丧亡或致命的痛苦。 b( s2 A5 J( v
这即是情欲所带来的苦难。由于情欲,受到情欲的驱使,而完全由情欲所支配,完全依赖于情欲,所以今生就累积了一大堆的痛苦。
: X, b+ y7 ~) _未来的业报由于情欲,受到情欲的驱使,而完全由情欲所支配,情欲亦导致人们造身语意恶业,由于造身、语、意恶业,命终后,转世到恶界、苦途或堕地狱。
& m6 X7 d1 V4 p; p' w( i% b这即是情欲所带来的苦难。由于情欲,受到情欲的驱使,而完全由情欲所支配,完全依赖于情欲,未来就累积了一大堆的痛苦。
- e' y1 R7 U0 H# {9 V& j《中部》13
) Y2 y0 r, J4 _. ? }5 l3 M0 y" z- v2 E3 ?
不论在虚空或海洋,或到山涧中去躲避;
2 m. T/ q4 r6 I. H& a世间上难寻得一处,能让人摆脱诸恶业
: ]( [7 p4 M( E O2 ?- z《法句经》127
2 x }1 @% b: J8 Z
# Y' a2 B$ X2 X# h- A8 V2 m意念就是业我说:意念(cetanā)就是业。先有了意念,后才由身、语、意去行动。 b& k3 o) N$ ~, J# t! f
业(kamma)有导致出生于地狱、畜生、凶神、饿鬼、人以及天界之业。' ^/ V& `; v+ |; j5 s, ^
业报(vipāka)有三,就是:现眼报、来生报或未来世报。 v- R8 }- q5 G w$ [4 J
《增支部》VI,63
0 h( A. D7 g, v3 p X; s) i
: i% B) \* t: Z8 B c0 z业的继承者一切众生是他们自己的业(kamma梵文karma)的主人,是他们自己的业的继承人,他们因业而生,为业所缚,业是他们自己的依归。
8 Y, [1 b3 n5 s! J" R- g他们所造的业,不管善恶,他们都得承受。
: O- Y: R" j4 W! _4 ]' ^% Y. V- W% l《增支部》X,206
% A9 Z2 D, f% E0 L _) ~1 l& k/ z0 y
不管是现今、来生或未来世众生出生在什么地方,他们的业将在那儿成熟;而当任何业成熟时,他们都得承受那些业的报应。* i% ]7 M% T0 ~4 H2 ^
《增支部》,33
) J+ l. ?& O- J8 A) ?# C
' ^% F x' ?0 Y终有一天,大海洋会干涸,大地也会被火所烧毁而消灭无踪。但是,那些受无明所覆盖,陷入渴爱的圈套,皆匆匆忙忙地在苦海中轮回的众生之痛苦,却是没有止境的。 |