|
《相应部》XXII,99
1 p7 x: J, ]5 L' ]9 |" O5 }$ _* C3 x3 q* m5 p0 U, a- ]" b0 Z7 T0 `4 H8 A
无论如何,爱(ta?hā),不只是造恶业的因缘,同时也为今生与来生制造一切的不幸和痛苦;而且哪里有爱,那里就会基于爱而产生妒忌、忿怒,仇恨及很多能制造不幸和痛苦的恶业。而这些自私、肯定生命的欲望和行为,以及在今生或来生所制造的种种痛苦,甚至所有由五蕴组成的生命现象——一切终究是基于盲目和无明(avijjā)。6 e1 T% q* l* D- R) p# q, e3 ^8 y
业第二圣谛也可以解析自然界形式上不公正的原因,它的教导是世界上任何东西的呈现不是没有理由或原因的,那不只是我们潜在的脾性,而是我们的整个命运,即一切的幸福及痛苦,都是某个原因(业kamma)的结果,而其结果的某部分可在今生探索,另一些部分则可以从前世追究。这些原因皆为肯定生存的欲望而由身、语、意的行为所产生。这三种业决定一切生物的性格及命运。业,正确地解释为那些好和坏的意念(kusala-akusala-cetanā)以及转世。存在或更贴切的称之为‘再生的过程’(bhava),包括了既活跃和具备因缘的‘业力过程’(kamma-bhava),及其结果,即‘转世的过程’(upapatti-bhava)。7 w3 v. Y! w& K3 z7 K, h
在此,当我们考虑到业时,别忘了存在中无我 (anattatā)的本性。比如,暴风吹过海,并不是同一个海浪在海上推进,而是一大浪不同的水组合在起伏。同样的,我们应明白其实并没有真正自我的实质在轮回的海洋中推进,那只是生命浪潮,依据它们的本性及活动(善恶),在这里把它们显现为人,在那里则显现为动物,在其他地方显现为隐形生物。/ D: @" v" e: M2 b* u$ w
再一次,要在这里明确地强调,‘业’这个专门名词只是针对上述各种行为而言,并非表示或包括其结果。
6 D7 s) g, I, r0 T3 ]0 T什么是苦之灭的神圣真理呢?
( K. O8 a: \1 @. a8 g; e! o& ^; @4 e苦之灭的神圣真理就是:对爱的完全熄灭、不再贪欲、舍离、放弃、摆脱、无执著。
$ ?% z* m" D y那些爱要在哪里抛弃呢?它又在哪里止息呢?
. F6 V/ F# H) `在世间上,那里有给人快感和逸乐,就在那儿把爱抛弃;爱就在那儿止息。4 C0 J+ y2 N- P0 y0 S7 x% o) s
《长部》22( ^1 v4 M% _8 t- M
; u5 m$ j$ A' u1 l1 r任何过去、现在或未来的沙门或婆罗门,若他把世间上的色,看成无常、苦、无我、病痛和诸漏,他即得摆脱诸爱。
% z" _+ k5 T( h `6 }( Z( D《相应部》XII,66) S! j+ @* G6 s1 L; O/ n
) g, I! P8 U- I9 G. j. Y9 i2 I
诸法的灭由于那些爱的完全熄灭,也就灭了取;由于取的灭,也就灭了有;由于有的灭,也就灭了生;由于生的灭,也就灭了老、死、伤心、悲鸣、痛苦、忧闷与绝望。因此,也即灭了整个苦蕴。
# Q! O# W8 [+ G' ?/ @0 {7 V《相应部》XII,43" v* T: W. r7 \+ ?5 m
* J# d: Y1 U! P& N
因此,色、受、想、行、识皆消灭、止息和制伏了。苦即灭尽,病也中止,老、死亦克服了。
- d# Q1 t" z* k0 O* C《相应部》XXII,30
$ J% ` w1 W& x6 p$ R& N4 O8 z; h# x1 `' |* }6 I
我们称那个因波动引起的起伏动态为一个波浪。对于一个无知的目击者来说,这样的一个波浪却造成一种错觉,误以为是同一滩水在湖面上推进──其实这道波浪是由风所造成的,也是由风所输送的,并由储存下来的力量维持着它。如果现在风已停止了,又没有吹起新的一阵风来煽动湖中的水,那些储存下来的力量就会慢慢地被用完,因此,那个因波动引起的起伏动态将会止息。同样的,如果火得不到新的燃料,它在用完了旧的燃料之后就会熄灭。: V# @# T L @
% B1 H% R. _1 ~! B. x
五蕴的过程也是同样的,对一个无知的凡夫,这五蕴的过程造成一种错觉,误以为同一个永恒的自我──即这五蕴,是由那肯定存在的渴爱(ta?hā)所造成的,也是由那个渴爱所输送的,并有储存下来的生命力维持一段时期。如果现在那个燃料(upādāna)(就是对存在的渴爱和执著)被用完了,又没有新的渴爱去推动这个五蕴的过程,生命依旧会因仍有储存下来的生命力而延续。但在死亡的那一刻,由于它等的毁灭,五蕴的过程也就到了它熄灭的最后终点。
$ D A/ W$ a6 u7 b
! t' [/ R+ L8 c( _) U7 P x因此,Nibbāna涅槃或‘寂灭’(梵文:nirvā?a;是由前缀nir加词素vā意思是停止吹,就是止息。)可视为两种定义,就是:
7 F, ~# V, \4 O1 C" `
: U1 ]% U. M+ z9 Z! Q' L9 O$ J* j①‘污染的圆寂’(kilesa-parinibbāna)。通常发生在有生之年时证得阿罗汉圣果位,在经典里称为(sa-upādisesa-nibbāna),即意‘当五蕴仍存在时证得寂灭’。
- r- [3 {' b8 r2 N! p2 Y1 w6 R0 \1 ^) Q
②‘五蕴过程的圆寂’(khandha-parinibbāna),这是发生在阿罗汉圣者死亡的那一刻,在经典里称为(an-upādisesa-nibbāna),即意‘当完全寂灭时,五蕴已不存在’。: G$ Z3 ^& U. D+ q. p1 {8 I
3 x$ V, }- f: ~# o2 C; Q# t& H涅槃这的确是安宁和最高尚的,也是诸行的止息,抛弃一切的再生,渴爱的灭尽,离嗜欲,灭,涅槃。5 z$ C7 e9 Z4 ~% t
《增支部》III,32
6 b/ L+ U5 ^3 u3 E$ @; M4 x2 m4 D/ m; |- h k" w5 s
当沉溺于情欲、恶意与愚昧,心被贪、瞋、痴所制服,就会意图伤害自己、他人或双方。那么,心就会感到痛苦和忧闷。如果断除了贪欲、恶意与愚昧,就不会意图伤害自己、他人或双方。那么,心就不会感到痛苦和忧闷。涅槃就是当下的,可在此生见到的,欢迎来参考的,引入内心的及为智者所证知的。
) i: U/ {* [9 a# z《增支部》III,55
$ `! m0 _8 l! R7 r" f7 ~- J0 o; n& S9 G$ _0 h6 w. _
贪欲、恶意与愚昧的完全止息,即称为寂。( J3 P3 z' S. A; m9 ~/ Z
《相应部》XXXVIII,1
1 F& {3 L; \' m' s% S3 o* L$ |" ~9 z L' W
阿罗汉对一个证得如此解脱的比丘,他的心境一片恬静,他的任务已完成(所作皆办),再也没有任务待他去延续。就像一块不为风所吹动的大石,同样的,色、声、香、味、触及所有可意或不可意的法皆无法动摇他。他证得了解脱的心是坚定不移的。
* |- ~( F. \1 m8 B《增支部》VI,557 Q0 O( Q9 W+ `0 N+ L
1 W$ q# x4 D% s5 b; X9 V* h
对已明了这世间对比差异的人,他已不为世间的一切所影响,他是已摆脱愤怒、悲伤和欲求的安宁者。他已超越了生和死。& T$ `3 q+ O7 B& a C$ m q+ t6 g7 v
《经集》1048
/ S8 `" ~7 M0 _+ d6 t" p2 x( h7 f' T+ C7 L8 H! B
不变的的确是有一个境界,没有地、水、火、风,没有今生和来生,也没有日与月。
/ }& {. G( \# _: @$ u! E7 N我称这个为不是生、不是灭、不是住;不是生也不是死;那是没有立足之处,没有成长,也没有任何基地。这即是苦尽。' c! d' I( |+ Z; v/ F( Y a3 w
《自说经》VIII,1- Z7 ]2 I) i9 x- t3 @2 N
3 w* w/ z1 Z/ Q b那是无生、无始、无创造、无形的。如果没有这个无生、无始、无创造、无形,那么,要超越这个有生、有始、有创造、有形的世界是不可能的。& k& f" d1 l% }' A1 g0 O! H
因为有这个无生、无始、无创造、无形的,那么,要超越这个有生、有始、有创造、有形的世界是有可能的。 |