|
楼主 |
发表于 2009-4-18 18:22:34
|
显示全部楼层
本帖最后由 三个愿望 于 2009-5-30 18:28 编辑 , m0 j% }, X, t
% e+ [3 y; ]# b- y
酒神狄俄尼索斯和他的爱情
6 R* H4 {) j( A' n. Y# g s0 z0 f' D) a! k. C2 p
7 w3 K( _; G6 e! x2 f忒拜国王卡德摩斯有一位特别出众的女儿,名叫塞墨斯(Semele);她在底比斯总是承蒙宙斯的垂爱。善嫉的赫拉想了个坏主意,她怂恿赛墨斯向宙斯提要求:面见这位雷电之神。宙斯无奈的答应了赛墨斯。然而,当宙斯以众神和万民之王的面貌电光闪闪、雷声隆隆地来到赛墨斯面前时,可怜女人的凡人之躯承受不了神祇的威严,生下一个不足月的胎儿之后便在雷电之神的烈焰中化为了灰烬。宙斯把胎儿缝在他自己的大腿内,狄俄尼索斯就这样在父亲宙斯的体内成长了起来,后来又从宙斯的腿部第二次出生。$ G5 x$ x' m9 J: v. P2 Q. l
& i' T8 t+ A2 L7 z( P/ V% d ?
% R) X$ O$ ]7 ]) v, \! b, t) a5 e; k ^
众神之王叫来了自己的儿子,众神的使者赫尔墨斯,让他把小狄俄尼索斯带到赛墨斯的姐姐伊诺和她的丈夫、奥尔科墨诺思国王阿塔玛斯那里去,希望他能平安长大。可是被嫉妒吞噬了理智的赫拉不愿放过可怜的孩子,她让阿塔玛斯发了疯,又逼得伊诺带着小狄俄尼索斯跳了海,海中仙女们接纳了伊诺和孩子,直到赫尔墨斯找到她们。赫尔墨斯把狄俄尼索斯转而交给尼西亚山谷的山林仙女们抚养。 . ?( j/ L" G6 v% `: C0 W
+ f" M5 b2 C* [4 a5 o2 b
) f- k9 u" ^# r8 p% j# A* p, e* ]4 E0 ^) c
$ X3 y& T5 |5 Q* U. ?3 [/ |" J
当狄俄尼索斯长成一个精力旺盛的小伙子时,他的容貌就像太阳的光芒一样耀眼夺目。他镇日在山林间游荡,一群头戴花冠的随从簇拥着英俊的神祇,其中有老迈的西勒诺斯(Silenus)、长着尾巴和山羊蹄子的萨提尔(Satyr)与潘神(Pan),还有山林水泽的仙女们。俊美无俦的酒神头戴葡萄枝和常春藤编成的花冠,手执缠着常春藤、顶端缀着松球的神杖走在队伍的前面;随从们喝得醉醺醺的,围着他边唱边叫、乱奔乱跑,或者跳起节奏欢快的旋舞。在长笛、芦笛和铙钹声中,喧哗的游行队伍在群山中、在绿荫如盖的树林中、在青翠的草地上快乐地行进。有时候,狄俄尼索斯带上这帮随从熙熙攘攘地在全世界各地游行,从一个国家到另一个国家,教导人们种植葡萄和用一串串成熟的葡萄酿造葡萄酒。 ( i9 e; u/ O2 v2 s
+ G0 M! d+ } f1 k
( Z( p4 c7 O( \% L+ J0 i. t' n+ ?8 {
7 g: P1 x. b0 W+ U S5 E p: R( H% m6 U狄俄尼索斯是个与众不同的神,他在万神殿众神中占据一个“奇特的陌生者”的位子。他不喜欢住在奥林匹斯山,宁愿呆在自己生长的山林间,和那群快活的随从做伴,狄俄尼索斯的山林也因此被称作“奥林匹斯外的小奥林匹斯”。
7 z7 v4 F; ~6 ?9 T5 ]9 A( T
3 w a9 s' B! N9 w2 W+ A8 G- W) d/ ?9 W, G' t$ a
3 p9 {+ w" o- @
% j u9 v, S$ W& m0 w- E1 M/ X/ Y& y' m2 t% j1 G
1 o$ c, M1 G# Z0 K' D( X: L( M" B9 S' v1 e
; N* h/ H7 k6 J. `/ K p
sarcophagus with Dionysiac scenes; Roman, c. 230 CE Paris, Louvre Museum.
8 u# c# Y' o9 _7 s$ N* k( J6 x; G$ s+ V3 J- T4 k4 b9 n
. o; \, q# r, Y+ o
$ D7 g) l2 g5 ] R' r# z" P0 s7 e/ V9 K3 E! r9 B$ C: I- s- w
+ M, W- R1 t( h$ w% k
0 E/ w+ v) x$ l9 l/ l4 x. E8 \ L% E
; A$ a9 N* i& @& Y$ t- J0 Z8 c
. k" P9 u: U6 Z6 T) {9 ]
4 a2 E7 ]. X: qDer Zug des Bacchus, 1760. Francesco de Mura 1696-1782. Gemälde Galerie Kulturforum, Berlin.7 ^; ?, h; Q7 |9 f" E
% K$ C& j2 p9 G: |/ p& I( w6 N$ ?* g% P: X) g0 W% k
希腊城邦选在伊拉菲波利昂月(三-四月) 举行大酒神节(或称城市酒神节City Dionysia),以此崇祀狄俄尼索斯。这个节日历时数天,盛大的规模吸引了许多来自乡下和外邦的观众。节日期间气势非凡的游行令人赞叹不已;漂亮的男孩们组成了游行队伍中的歌舞手,他们一边高唱欢乐的酒神颂歌,一边表演优美的舞蹈。
4 q& {* ]7 f; n& l5 m2 L4 e& ?% |1 U
1 E- A$ M$ `- f: |* M如果说狂欢乱舞的酒神原先只是代表多产之神的话,那么这种节日就是后来逐步演变而成的,象征某种更高层次思想的活动;尤其是象征了人类所期望的,并且在狂喜中已经实现了的“人神合一”,那是一种发自人们内心深处的冲动。也正是因为有了酒神狄俄尼索斯这个原型,它才能在整个古希腊世界久盛不衰。
) K& G4 T/ n1 Q$ w! C
" F/ Q8 G& i" N" R& U, O人们创作了大量的酒神颂歌在酒神节上演唱,比如下面这首在欧里庇得斯的《酒神的伴侣》—剧中出现的颂歌,我们可以从中了解古希腊人熟悉的酒神形象:
8 Q8 o1 J( w, V; N9 N9 U?? 0 h% H" A3 d1 Q7 ~( b. X5 r$ p
??群山在沸腾啊!那位崇拜者身披神圣的鹿皮,坐落在地,他的同伴们欢欣跳跃,我们的首领狄俄尼索斯啊!他曾到佛律癸亚或吕狄亚山上,追赶野羊,猎获那温热的羊血、新鲜美味的羊肉!欧嗬!遍地流着乳汁,流着酒浆,流着蜜蜂酿造的甘露!松脂火炬熊熊燃烧,那飘逸的香气好似叙利亚的乳香,又如从茴香中流出:他奔跑着,在欢舞中大声喊叫,鼓励离散的队员,他那美丽的卷发在风中飘荡。在—片狂欢声中. 他发出惊雷般的声音:“信徒们,前进吧!信徒们,前进吧!擂响那明亮的手鼓,吹响那甜美的圣笛,唱起那斐利癸歌曲,唱吧!歌唱我们的酒神,歌唱我们辉煌灿烂的幸福之神!在这绝妙的欢乐中,让我们向上攀登,爬上去啊!爬上去啊 |
|