|
|
楼主 |
发表于 2014-2-5 20:59:22
|
显示全部楼层
|
本帖最后由 KeLv1n_Chang 于 2014-2-6 01:37 编辑 ) C% x) _7 k8 U; ?: P7 b) n3 L
( C9 a( X0 }' `( ~ . X/ x6 ~1 ~1 [: u# ]
缘分 —— 我不相。我觉得爱是要靠自己去寻找,而不是等待。
7 g1 a6 y/ ^# s V# S遇见你,或多或少我和你有必然的联系,或许在学校,或许在
7 ~4 u( }0 @# [9 f- S g8 H酒吧,或许在81路的公交上,或许在意大利,或许在德国、英8 u. p( e) Q" l
国,或许在世界的某一个角落。遇见你后,我相信缘分了。所6 y' `, L, @ ^( w& f, q
以,我开始等待…8 ?# x. x- D: K2 L# K7 _8 T
1 w, q8 `( X5 W3 g9 H8 j遇见了,喜欢;喜欢了,爱。有人问区别?区别就是,喜欢可
2 e. ^. o( d8 o1 N- F& n以施于任何人。当自己准备好了,可以去给一个人满满出来的7 L3 h) r! i: a+ o; x$ q+ F# V
温暖 —— 爱8 c- u( n+ L- F9 P
% y: X$ f! ~1 x6 Y9 h3 r9 L- v1 A4 a4 b1 }
Destiny - I do not believe. I think love is to rely on themselves to / W! v/ F( O9 R( A7 ]1 L: j% u: }
find, rather than waiting. I met you, you and I have more or less ) I* ]7 U- f# v, }7 v a8 T- h0 W
inevitable connection, ties us together, perhaps in schools, perhaps & `/ M N! C- i& W r! r
in a bar, perhaps on the bus 81 , perhaps in Italy, perhaps in
' o: ?" D' H% a( p0 L L2 nGermany, the UK, perhaps in a corner of the world. I meet you, I
/ D6 w1 W; M4 }1 b0 |0 dbelieve that the fate. So, I've started to wait ...
9 ~+ [$ a5 B1 w6 C7 U. y( M0 t8 R k
Meet, then like; like , then love. Someone asked the difference? $ e$ e% g1 v& Z( r/ m/ P) z
The difference is that, "like" you can give to anyone. But . - k6 y9 e& u& ^, t$ l
When you are ready, you throw to a person full of warmth - "love" .
' Q# w) I6 {0 B' G. X6 _$ m; S9 G" `
___________________________________
2 O( A2 u& G1 ^' ?- p0 @9 {/ F- |7 i' o- E1 j; n/ h0 [! Y
Destino - Io non ci credo. Penso che l'amore è di affidarsi a stesso per 4 x" F, r; ?& N% b- N! x& g
trovare, piuttosto che aspettare. Ti ho incontrato, io e te abbiamo più o meno 2 P6 w0 C! |, `" T/ \; Y
collegamento inevitabile , ci lega insieme, forse nelle scuole, forse
% p8 z- h2 `+ B/ | f; }in un bar, forse sul bus 81, forse in Italia, forse in / L* ]/ _! r; Z1 O) T7 M) w [
Germania, in Regno Unito, forse in un angolo del mondo. ti incontro, mi $ B, Y7 U6 B4 o" \
credo che il destino. Così, ho iniziato ad aspettare ... : y! _4 q% Y' J8 c6 ^1 V
) z- G( P* t" Y1 X5 B; r) aIncontrarsi, poi piacersi , piacersi, poi amorasi. Qualcuno ha chiesto la differenza? ! K5 Y* G* g: I0 |1 _1 M- o
La differenza è che, " l'amore " si può dare a tutti . Ma. 1 h- u. g$ {; Y+ h, H' X
Quando si è pronto , si getta a una persona piena di calore - "amore".6 C2 t* c' t- X4 k. W
|
|