|
|
楼主 |
发表于 2014-2-5 20:59:22
|
显示全部楼层
|
本帖最后由 KeLv1n_Chang 于 2014-2-6 01:37 编辑
~$ o l& B& o F a
$ c4 E3 D$ ]3 ?# ]) ?; ^ n & v5 X8 \9 L- p/ f$ t
缘分 —— 我不相。我觉得爱是要靠自己去寻找,而不是等待。 b0 O' p {' g2 V
遇见你,或多或少我和你有必然的联系,或许在学校,或许在0 K- N4 C/ v. Q. M q
酒吧,或许在81路的公交上,或许在意大利,或许在德国、英
, K4 s5 {! h$ [3 x6 i国,或许在世界的某一个角落。遇见你后,我相信缘分了。所
/ t9 y3 {5 ?" E D1 u: k以,我开始等待…
5 Z0 Z0 ?; u% ~7 G% Q0 @9 r. j% T
遇见了,喜欢;喜欢了,爱。有人问区别?区别就是,喜欢可
* p- f% b s" c- u9 Q5 y以施于任何人。当自己准备好了,可以去给一个人满满出来的: N; E/ Z0 |$ X
温暖 —— 爱4 ^8 J V V8 X& O
, p/ B) m/ r) e9 ]* A# c: O: a" G
$ ]! N" e0 l9 c* i6 k+ k# lDestiny - I do not believe. I think love is to rely on themselves to & z; w" L! j- t8 [
find, rather than waiting. I met you, you and I have more or less
# p0 m% y+ G& T) M9 v$ Oinevitable connection, ties us together, perhaps in schools, perhaps
0 W$ _6 U* K. a* z0 J; l4 G. Oin a bar, perhaps on the bus 81 , perhaps in Italy, perhaps in
- m! L u! j6 o2 ?/ S) wGermany, the UK, perhaps in a corner of the world. I meet you, I : i& k3 D' x) Y0 G6 _. n' _
believe that the fate. So, I've started to wait ...
' B) O5 @# [6 M- p# C, m5 W$ b( i% G3 ~& l9 s, ?6 ]" ? c
Meet, then like; like , then love. Someone asked the difference? , z' B4 @, P/ P
The difference is that, "like" you can give to anyone. But . 3 W- k2 N4 G: Q( n0 [' A7 Q
When you are ready, you throw to a person full of warmth - "love" .
: y5 F/ T" f) G) p# Z
M+ K' u1 o, L) [" f M$ W1 {___________________________________; k' C! @' ~- g4 \
& C' E; k3 R9 E6 l* y2 |$ e3 r
Destino - Io non ci credo. Penso che l'amore è di affidarsi a stesso per + D" a' u2 p! K2 o8 l7 t9 V
trovare, piuttosto che aspettare. Ti ho incontrato, io e te abbiamo più o meno 2 B5 k& _4 i; e1 O2 e, `7 T
collegamento inevitabile , ci lega insieme, forse nelle scuole, forse ! s4 ^- R/ e, l* r0 Y" T
in un bar, forse sul bus 81, forse in Italia, forse in
0 ~' e' }8 s& l, U, e6 |6 MGermania, in Regno Unito, forse in un angolo del mondo. ti incontro, mi
* W% X+ r5 J1 zcredo che il destino. Così, ho iniziato ad aspettare ... ' @& L. ?6 W; x$ z
9 X1 s; ~* h6 w/ }! [& S& \- H
Incontrarsi, poi piacersi , piacersi, poi amorasi. Qualcuno ha chiesto la differenza?
4 y4 S6 N; d7 T. i5 L- qLa differenza è che, " l'amore " si può dare a tutti . Ma. - W% u9 r- k, q9 U
Quando si è pronto , si getta a una persona piena di calore - "amore".: P: j, H" n" ~% C( q
|
|