|
|
楼主 |
发表于 2014-2-5 20:59:22
|
显示全部楼层
|
本帖最后由 KeLv1n_Chang 于 2014-2-6 01:37 编辑
- {, \2 S0 i; D3 }0 l; J
' U4 c o" |; }( q/ _
- B) K; ^: i' \3 `- A X+ h# k缘分 —— 我不相。我觉得爱是要靠自己去寻找,而不是等待。4 ^# I' ~) T% S7 E$ q
遇见你,或多或少我和你有必然的联系,或许在学校,或许在
1 G" M6 Z8 g4 u T$ S+ S3 _酒吧,或许在81路的公交上,或许在意大利,或许在德国、英: U/ A+ v! s! S6 U- w4 n
国,或许在世界的某一个角落。遇见你后,我相信缘分了。所0 w: s* U$ A& J; \$ L- b f" U
以,我开始等待…: L" g) @1 O+ X2 }, T
* S$ l) Q0 L% `3 F
遇见了,喜欢;喜欢了,爱。有人问区别?区别就是,喜欢可7 v3 O# T+ {8 R* `6 \8 y/ ~" U, D
以施于任何人。当自己准备好了,可以去给一个人满满出来的
8 ~' d v8 R. e( U' P! J' n, o温暖 —— 爱$ X# E( R: _8 q9 Y
6 \8 x( f% x. u( u! M
6 q9 c: r" b/ C6 m+ w
Destiny - I do not believe. I think love is to rely on themselves to
; X1 B* d5 I4 A0 W8 }6 s6 Ffind, rather than waiting. I met you, you and I have more or less + W+ ?! T& t) n! N) g& ?# h' `3 C% g
inevitable connection, ties us together, perhaps in schools, perhaps 7 G0 k& D6 R* f3 I: K
in a bar, perhaps on the bus 81 , perhaps in Italy, perhaps in & x' E+ c8 V9 Z" f& h2 ^! [
Germany, the UK, perhaps in a corner of the world. I meet you, I
3 k( Q) I3 C) d- Q f/ v, wbelieve that the fate. So, I've started to wait ... ; Q+ S: m) |4 |6 r
+ e4 ]' ?9 N- r4 h, [! sMeet, then like; like , then love. Someone asked the difference?
1 `1 \( X5 V5 F8 X6 O& q/ CThe difference is that, "like" you can give to anyone. But .
9 V9 X% _$ P4 A; ~ q4 m _& ]When you are ready, you throw to a person full of warmth - "love" .& m0 K3 G+ Z4 w" S4 ^; L; H
$ E3 }; V( R5 T
___________________________________
% e' z0 K) ^. G+ d0 e9 ~0 \
( L8 @) @7 U& c7 H f% EDestino - Io non ci credo. Penso che l'amore è di affidarsi a stesso per
) K$ N" R7 o5 U% V5 Mtrovare, piuttosto che aspettare. Ti ho incontrato, io e te abbiamo più o meno
7 d# g0 D0 O6 V. o. rcollegamento inevitabile , ci lega insieme, forse nelle scuole, forse
" m9 G t: P0 t8 k/ Bin un bar, forse sul bus 81, forse in Italia, forse in
% b& h" c6 f) |, n& NGermania, in Regno Unito, forse in un angolo del mondo. ti incontro, mi + s# |! O$ m' n) @2 S# `
credo che il destino. Così, ho iniziato ad aspettare ...
; o+ G! ]8 R* F9 ~' _7 @- T0 W- g- f( u; Y, ~2 t4 ?" Z
Incontrarsi, poi piacersi , piacersi, poi amorasi. Qualcuno ha chiesto la differenza?
, S3 H6 c5 n$ ZLa differenza è che, " l'amore " si può dare a tutti . Ma. : B" l4 Y/ M' F {% ^4 z
Quando si è pronto , si getta a una persona piena di calore - "amore".5 C& ?# T- _) ]1 t6 K
|
|