|
楼主 |
发表于 2014-2-5 20:59:22
|
显示全部楼层
本帖最后由 KeLv1n_Chang 于 2014-2-6 01:37 编辑 ' V. Z6 j1 q$ C5 I
9 }4 s7 f2 B8 C- g6 y5 q4 D! I8 u
$ E& x2 v5 t8 d8 j- {9 T4 ]
缘分 —— 我不相。我觉得爱是要靠自己去寻找,而不是等待。; v& N5 N6 j( J) D
遇见你,或多或少我和你有必然的联系,或许在学校,或许在4 `3 W9 B* `7 k0 r5 V
酒吧,或许在81路的公交上,或许在意大利,或许在德国、英 F+ I& U4 o" a/ [% p% W
国,或许在世界的某一个角落。遇见你后,我相信缘分了。所* I/ W3 N& A5 @' j d' k
以,我开始等待…
' Q9 K7 l5 M1 {7 y1 [& O1 H" c J7 W" I/ x* a/ e8 x# Y4 ]$ F
遇见了,喜欢;喜欢了,爱。有人问区别?区别就是,喜欢可7 t* F8 L9 z9 F; X
以施于任何人。当自己准备好了,可以去给一个人满满出来的 H& T- v" t; e+ [7 C$ l
温暖 —— 爱
, W; ?3 Y) [: b* @
' k2 V! y/ T& t: i+ p' O$ {
& ?+ t8 o/ E" @* V4 ?Destiny - I do not believe. I think love is to rely on themselves to
6 s" j! }8 v/ m) _/ m9 I! ~3 M( ?find, rather than waiting. I met you, you and I have more or less
- _( w1 V5 B. c! p/ ginevitable connection, ties us together, perhaps in schools, perhaps - }. {. [: A4 [: c
in a bar, perhaps on the bus 81 , perhaps in Italy, perhaps in
% R# j7 C5 W, SGermany, the UK, perhaps in a corner of the world. I meet you, I
( M Z' v" l# A& h' [; sbelieve that the fate. So, I've started to wait ... 8 b! v9 ]: p; `" E% T; ^% e
0 ?9 {# g2 w5 b# S
Meet, then like; like , then love. Someone asked the difference?
0 I8 F- m8 V# S" P- ^/ B- kThe difference is that, "like" you can give to anyone. But .
2 P, I, U1 w& R; M r8 a2 zWhen you are ready, you throw to a person full of warmth - "love" .3 u- }; q9 A/ ]* m5 A
! ?3 ?; H8 r# q0 r___________________________________
, w0 U6 R& f; X3 o% b0 w) u
1 M2 o: ^7 j( l# M7 yDestino - Io non ci credo. Penso che l'amore è di affidarsi a stesso per & y' L" N8 g7 ], O
trovare, piuttosto che aspettare. Ti ho incontrato, io e te abbiamo più o meno ; v1 ]& K$ H7 \8 S- R
collegamento inevitabile , ci lega insieme, forse nelle scuole, forse
, e) f0 C1 X1 s* R. b! L8 {0 j" H% Vin un bar, forse sul bus 81, forse in Italia, forse in / d8 l( P2 ]2 Z$ c* S2 G5 S
Germania, in Regno Unito, forse in un angolo del mondo. ti incontro, mi
& N: d. T& [. V% @" i- w5 q3 Ncredo che il destino. Così, ho iniziato ad aspettare ... & \% Z" e* f8 I, d; r6 M
1 F0 s: D6 f: a; `# SIncontrarsi, poi piacersi , piacersi, poi amorasi. Qualcuno ha chiesto la differenza?
! q' C5 `2 ^' T7 q3 v+ n) eLa differenza è che, " l'amore " si può dare a tutti . Ma.
+ M7 J. y; M: @) V; S$ LQuando si è pronto , si getta a una persona piena di calore - "amore".( D+ z4 M& c5 u: b9 Z1 v
|
|