|
|
楼主 |
发表于 2014-2-5 20:59:22
|
显示全部楼层
|
本帖最后由 KeLv1n_Chang 于 2014-2-6 01:37 编辑
- N* f) s) D$ h9 u: j# x$ j$ M8 [8 J& L3 G& O4 Z

" @( s* p' j4 Z( M/ g* q+ T缘分 —— 我不相。我觉得爱是要靠自己去寻找,而不是等待。$ ]- l; Y) g' n( L- l$ B
遇见你,或多或少我和你有必然的联系,或许在学校,或许在3 K9 y$ g8 \, t& {% A0 X
酒吧,或许在81路的公交上,或许在意大利,或许在德国、英
- C2 {0 O5 B: x: m9 `3 G国,或许在世界的某一个角落。遇见你后,我相信缘分了。所& g6 ]% L6 v- Q, ~+ e
以,我开始等待…
7 c( j7 @8 W. x8 N8 J
7 D6 s. n4 ~: q0 ?遇见了,喜欢;喜欢了,爱。有人问区别?区别就是,喜欢可% |, u% i( p. q. ~
以施于任何人。当自己准备好了,可以去给一个人满满出来的
; C% S, t2 K# Y8 C3 R3 M) F6 s \$ L温暖 —— 爱2 L% j1 F( d9 N3 O
4 S$ a% S2 W" e, j2 p
5 W+ j) ^7 }$ T! L! I/ c6 BDestiny - I do not believe. I think love is to rely on themselves to ' K0 ~3 t: e3 n" X( D( } S
find, rather than waiting. I met you, you and I have more or less
; g! [6 h1 X$ }. @8 |4 a* Uinevitable connection, ties us together, perhaps in schools, perhaps
7 r \8 v/ y+ M9 ain a bar, perhaps on the bus 81 , perhaps in Italy, perhaps in 9 H! ?8 D% \+ i; w
Germany, the UK, perhaps in a corner of the world. I meet you, I 8 @" c) x2 J+ u1 [. X
believe that the fate. So, I've started to wait ...
: } H4 C* K) }! s
6 U. [0 ^/ f/ t1 rMeet, then like; like , then love. Someone asked the difference?
4 P7 @, \. f! p4 g! q# t+ sThe difference is that, "like" you can give to anyone. But . * g2 P3 A3 \/ S G
When you are ready, you throw to a person full of warmth - "love" .
4 N9 o4 e% V9 r4 j
& }* F8 O& w# p- f___________________________________, V" O& M: i, E7 }5 X" `
, }8 I- r( u" s) g, K. b
Destino - Io non ci credo. Penso che l'amore è di affidarsi a stesso per
# E8 U4 A y7 X8 [8 S# X. U( Q4 f3 Itrovare, piuttosto che aspettare. Ti ho incontrato, io e te abbiamo più o meno e C* l+ N- U4 y
collegamento inevitabile , ci lega insieme, forse nelle scuole, forse
9 I0 O$ ^/ h# _3 H- \0 Zin un bar, forse sul bus 81, forse in Italia, forse in
! O: ^9 z4 p* X; Q- g$ u. d: i& h% d+ ~Germania, in Regno Unito, forse in un angolo del mondo. ti incontro, mi 1 f& l$ w& r% N, Y1 O: }
credo che il destino. Così, ho iniziato ad aspettare ...
1 L; y( ~( M* W" I2 C- q+ W2 c
! k# P. K; Q/ ^3 {2 N4 h9 EIncontrarsi, poi piacersi , piacersi, poi amorasi. Qualcuno ha chiesto la differenza?
4 l. u1 j# _% l( P( vLa differenza è che, " l'amore " si può dare a tutti . Ma. " d7 P* J5 Q" H, n# v6 x$ l1 p$ d
Quando si è pronto , si getta a una persona piena di calore - "amore".
+ i9 X3 D A3 z6 ]9 |, R |
|