|
|
楼主 |
发表于 2014-2-5 20:59:22
|
显示全部楼层
|
本帖最后由 KeLv1n_Chang 于 2014-2-6 01:37 编辑 : w& U7 x, c& u& I) b
3 \+ P$ m Z' N5 w2 k/ |0 T
* [% I5 b5 C1 c
缘分 —— 我不相。我觉得爱是要靠自己去寻找,而不是等待。9 p; `+ u6 Y. y$ X5 T- ^) a
遇见你,或多或少我和你有必然的联系,或许在学校,或许在 U+ I2 j8 H1 H& j: R
酒吧,或许在81路的公交上,或许在意大利,或许在德国、英
; J% Z1 ]3 E6 l2 @. e- {国,或许在世界的某一个角落。遇见你后,我相信缘分了。所
/ u: p* B# t; A) t: J以,我开始等待…# o1 `/ s$ Z5 R% h, E" @+ n5 @
0 e8 G2 s% K1 N遇见了,喜欢;喜欢了,爱。有人问区别?区别就是,喜欢可
6 w' |, y4 v, x6 A. _以施于任何人。当自己准备好了,可以去给一个人满满出来的
# ]' b) [ X/ R3 g+ W6 r5 u2 E温暖 —— 爱
% v$ o1 C, s+ E: @/ r2 f; |
9 e6 h2 L: r( q& t# Q3 _
5 z) M) Z( ~4 y r" m5 u9 |Destiny - I do not believe. I think love is to rely on themselves to
. t8 h! j- @, _5 ifind, rather than waiting. I met you, you and I have more or less
* n3 U: X; B. d: w6 z# L5 w5 finevitable connection, ties us together, perhaps in schools, perhaps
# ?) H# v6 z7 A2 T/ Ain a bar, perhaps on the bus 81 , perhaps in Italy, perhaps in # ?6 @3 c% I, ~" [7 o T- F# Y
Germany, the UK, perhaps in a corner of the world. I meet you, I & D- h; ]1 H# F" R6 z3 I
believe that the fate. So, I've started to wait ...
4 K z7 |: f" H1 R9 u; o' T9 A6 \: v; `
Meet, then like; like , then love. Someone asked the difference?
' O( K2 d/ U+ x7 P! J8 K# b" qThe difference is that, "like" you can give to anyone. But . " x/ {( C) ~! }2 `+ K }
When you are ready, you throw to a person full of warmth - "love" .
! Q! v1 m' i4 |7 m! b1 W+ @% a8 D7 {/ k0 y! i$ [
___________________________________
6 f, _2 H" _; K# Z- D- ] }- } l! X6 _% w1 @5 Q
Destino - Io non ci credo. Penso che l'amore è di affidarsi a stesso per
/ C K$ u, B' y( _trovare, piuttosto che aspettare. Ti ho incontrato, io e te abbiamo più o meno $ H2 i# G; |! J) @# a
collegamento inevitabile , ci lega insieme, forse nelle scuole, forse 0 J3 H* V2 H, }' @( {8 N, x4 r, l
in un bar, forse sul bus 81, forse in Italia, forse in
: n* d, |9 v4 ^# i I" J1 P% xGermania, in Regno Unito, forse in un angolo del mondo. ti incontro, mi - {7 _' f7 f# K
credo che il destino. Così, ho iniziato ad aspettare ...
5 p! Z+ ?; o- a8 a. i7 Z( B# u I4 z6 m9 i5 p/ u; Z
Incontrarsi, poi piacersi , piacersi, poi amorasi. Qualcuno ha chiesto la differenza?
* v( s" B$ v# b- @5 h z" ULa differenza è che, " l'amore " si può dare a tutti . Ma. 0 ?, i2 o4 E4 @" R; y
Quando si è pronto , si getta a una persona piena di calore - "amore".2 ~8 s3 K) O; {* f" X/ F2 l; z
|
|