|
|
楼主 |
发表于 2014-2-5 20:59:22
|
显示全部楼层
|
本帖最后由 KeLv1n_Chang 于 2014-2-6 01:37 编辑
+ G# h; ^4 `+ W) ^
5 h5 \2 X2 u8 j* G1 U _8 D
2 ^( o$ \4 U9 w缘分 —— 我不相。我觉得爱是要靠自己去寻找,而不是等待。
0 f7 y. m# L5 F" S: ?遇见你,或多或少我和你有必然的联系,或许在学校,或许在, J/ I5 m& i. z6 B+ |4 i
酒吧,或许在81路的公交上,或许在意大利,或许在德国、英1 V, G: B+ S* ^6 O3 r: ~# ?/ f
国,或许在世界的某一个角落。遇见你后,我相信缘分了。所2 B. a5 W& C( S- X! L% b; p4 ^
以,我开始等待…( T0 u+ P% C0 P- Q7 j, A; b
& I2 `5 `8 [! ~ {- Y遇见了,喜欢;喜欢了,爱。有人问区别?区别就是,喜欢可; }; @) B @" ^, l$ \3 M
以施于任何人。当自己准备好了,可以去给一个人满满出来的
4 f2 i5 g7 f# {6 c( O- q) g% t$ z温暖 —— 爱" m. k9 O9 p' B5 H
) c+ w% m e$ Y. Y4 v4 h5 [
4 H4 {, N/ Q% fDestiny - I do not believe. I think love is to rely on themselves to
1 F% a2 z7 x& |9 Q' T$ ^find, rather than waiting. I met you, you and I have more or less
, e- }% S. v6 l4 m4 Sinevitable connection, ties us together, perhaps in schools, perhaps
" L+ Y3 q& \8 K. O) W8 Vin a bar, perhaps on the bus 81 , perhaps in Italy, perhaps in
b0 c* ^0 G' B) u* a, AGermany, the UK, perhaps in a corner of the world. I meet you, I
8 H( r. S' |# \9 e5 Sbelieve that the fate. So, I've started to wait ... ; e; n. m+ L' `3 y. }. L4 N" E
+ S0 U; B, ?5 }7 U9 t4 A3 ]
Meet, then like; like , then love. Someone asked the difference? 9 H" O# h+ w* ]% r0 _4 Q" x, r
The difference is that, "like" you can give to anyone. But . % L% z" y ]9 D
When you are ready, you throw to a person full of warmth - "love" .7 v- `/ {8 S0 l" ` x
4 Q \ z5 \, g$ A___________________________________
( j3 g) P8 p1 a O# I) v% G6 v2 k: {8 Y* u
Destino - Io non ci credo. Penso che l'amore è di affidarsi a stesso per 8 z+ M7 k, M* @) p/ _0 a' C& I, O
trovare, piuttosto che aspettare. Ti ho incontrato, io e te abbiamo più o meno 3 k+ l- ?7 }! g4 H4 C* H7 x
collegamento inevitabile , ci lega insieme, forse nelle scuole, forse % l1 o& [" ~2 T. w. ]
in un bar, forse sul bus 81, forse in Italia, forse in
- [* F3 q7 ?6 C( a! v5 UGermania, in Regno Unito, forse in un angolo del mondo. ti incontro, mi ' _% ^/ [' o1 w! E S
credo che il destino. Così, ho iniziato ad aspettare ... ( n! Y9 k% d7 B
. f# D1 r/ d- V" a
Incontrarsi, poi piacersi , piacersi, poi amorasi. Qualcuno ha chiesto la differenza? 0 D8 x. r1 v ~( ?
La differenza è che, " l'amore " si può dare a tutti . Ma.
6 n; F, f5 \$ U2 Q; ^$ { {- YQuando si è pronto , si getta a una persona piena di calore - "amore".
) M( d+ Z3 O% R0 S- ^. @ |
|