找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 7304|回复: 54

ijuhhygvbbmmnytf

 火.. [复制链接]
发表于 2010-12-27 19:46:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 siriusboy 于 2013-2-15 12:09 编辑
* E) p) W. c% Q3 Y9 L% w
7 |( ], w8 U+ f6 g! j' V- z惜春 , A. E% i& m6 Q& O3 O
 勘破三春景不长, 2 v/ S3 J) Q/ F/ l5 A3 V5 a# A5 j1 u6 L0 O
缁衣顿改昔年妆。
$ a: g$ P9 v8 M( b3 W, {1 ^$ S可怜绣户侯门女, 2 b; {7 k0 e8 T5 V7 T! @/ B
独卧青灯古佛旁。   y/ ^% \& v. r+ t( b& K6 ~. B; ^
译文:我俩相好三年可惜好景不长,被我爹娘发现不顾情面,硬逼我脱下华服出家当和尚。可怜了慧质兰心巧扮红妆的你在门旁苦苦守侯,我却在烛火旁陪佛祖上床。
$ ?, x- R0 x% f% _" @8 t
% H) g: K8 \) K/ l# M9 |! H9 y5 p' W: R8 ?- A* I; [1 M: E2 x
《春闺怨》 # H/ m* N2 b2 H
 玉楼风占杏花衫,娇怯春寒赚,’酒病十朝九朝嵌,瘦岩岩,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草偏江南。
6 S4 J1 r4 h( y4 m译文:我站在楼上临风远眺,风挟带著雨丝浸湿了织著杏花图案的衣服──成了透明衫。外泄的春光让楼下的色狼们眼睛吃尽了冰淇淋,真让我娇羞郝颜。想忘掉这般丢人的事,一醉解千愁;这酒瘾一犯,十个早晨就有九个在欠它,念它念得我瘦骨嶙嶙。果真是举杯消愁,愁更愁,害得我头发、胡子、眉毛都急掉了,成了白斩鸡一只!我将美人迟暮,香消玉殒;望向窗外连绵阴雨,终於明白你为何抛下我流落江南:因为那里大鱼大肉,还有女儿红加二锅头!
9 j+ O9 r  Z$ P
1 V' P4 p& @: _9 F4 D5 t# w0 B《春兴》 杨柳阴阴细雨情,残花落尽见流莺。东风一夜吹乡梦,又逐东风到洛城。 9 `6 j* Z8 o+ W2 ^; y3 D3 z
译文:我们在柳树下邂逅一见锺情,抛弃各自残花败柳的侍妾走到了一起。昨夜我俩在温柔乡里缠绵一夜,狂野、激烈,宛如一夜东风,爽得我心花怒放;今天我又抛家弃子追随你私奔至洛阳城。 # w3 d+ \4 X6 S9 N* g* ^

, @; r7 h5 x, }8 r4 f2 Q9 P《登幽州台歌》 前不见古人,後不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。 , G- V; |& u3 r& S+ o
译文:从前面看不见你进入我体内的老二,从後面也看不到“入侵者”。真愿与你天长地久的媾合在一起,兴奋得我潸然泪下…… # v  M- A- p5 _* [! V+ C& @
(因为实在太多了,我懒得全部写完,以下只摘录精华,望大家见谅,下面的更色,慎入!)
, z) W5 k+ I$ q* ?# C
9 o3 x7 x7 S6 x7 p! H0 h商女不知亡国恨,隔江犹唱後庭花。 ! H% P& t1 e. {
译文:**们不知道要为自己的弱小群体争取人权,仍在秦淮河上犹自歌颂用来赚钱的“後庭花”。 9 ^( i1 l, h! h( i
  / d; n) o$ ~0 c  r
妖姬脸似花含露,玉树流光照後庭。
2 z" _1 h' l" j译文:豢养的男宠妖娆妩媚,粉颊似花朵含羞带怯,逗得我兽性大发,直扑倒他就想闯进XXOO迷人的後蕾一逞兽欲!
' K" p7 m+ n% d/ f& z+ D# u  [/ k/ ]) u7 r" y7 [: |$ T
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
+ H9 j9 o' H: B/ o译文:我这只麻雀虽然没有美丽的翅膀,也不敢妄想有朝一曰飞上枝头变凤凰;但是我俩在床上心意相通,只消您一个眼神,我就明白主人您想要我摆出哪种体势?
8 q0 k5 ?, W/ q3 J& r! r7 m; V' x, Q1 ?1 L# `7 |
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。
% P: v! A, K8 U( S译文:人生难得知己,一旦有了就要把握机会,彻夜狂欢,切莫让情人洁白如玉,价值连城的屁股空对一室冷清。(他会欲求不满,然後红杏出墙让你变绿毛乌龟!)老天爷既然生我为男儿身,那老二必有用处;就算散尽千金请来名医,我老二对女人不来劲儿还是不来劲儿!(因此变成穷光蛋可就不划算了。) 2 a- a' n7 H* M; H9 d) y8 `- _# Q
  K% u  n7 _! m0 @( M
郎骑竹马来,绕床弄青梅。 / `3 }  [+ y& P4 V' R
译文:情郎按倒我硬要采用乘骑式,气得我跳下床找根梅花枝来场S M。(打是亲来骂是爱,唱……) . ^7 }3 P1 R- \; t( b
5 f, |2 b9 p% U2 r: R( q
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠……
" }" R4 z8 b# h4 b' u名花国两相欢,常得君王带笑看。 6 n' ]  s( r% l" w8 a6 R: c( k
译文:胀成艳红的肉棒沁出晶莹玉露,散发无限色香;整夜的巫山云雨捅得我肠子都要断掉了!……胸前的茱萸与股间的菊蕾都欢畅无比,常惹得男人淫笑凝睇。 2 T8 J: \0 V7 h+ G" d6 Q' k) @/ \

, N& s( ^; T  F花开堪折直须折,莫待无花空折枝。 + m) o. \! r& {. D* f  B$ o7 ^$ J
译文:後蕾张开的时候就要识趣的趁虚而入,不要待它紧闭时硬闯。(那会肛裂!後果是你一连几天不能进入,最後欲火焚身而亡。) 5 `. D6 k# N7 k2 ^+ k: q* A6 B
2 N9 W9 ~2 X1 }; F+ E6 v6 Q
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
8 O$ J' l) ~5 M: j  j! z译文:由於太过兴奋,还未进去就丢盔弃甲一泄如注,让各路好汉们丢尽颜面,欲哭无泪。(没关系,下次吃点“威而刚”。)
1 E3 n5 r, E- _
6 V+ q5 L3 d- r- W( Z举杯邀明月,对影成三人。……醒时同交欢,醉後各分散。 + [( ~  e' }2 S  @9 B# E8 q" D
译文:我们在月下酗酒,然後玩3 P。……酒後乱性。(借口)共同交欢,发泄完毕各自分道扬镳
4 A, i0 [1 S; y5 f0 B9 w& O4 I2 T  T) u. J. }' M
发表于 2010-12-27 20:08:50 | 显示全部楼层
我实在很无语,尽然给翻译成这样了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-28 04:31:55 | 显示全部楼层
回复 迷茫情缘 的帖子* N* ^# |: n2 ]1 B& ]) P
- ]9 R$ _! I$ h! n
无厘头一把,看官可哑然一笑
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 07:50:32 | 显示全部楼层
你实在牛,把古诗词都穿上同志外衣
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 08:52:40 | 显示全部楼层
楼主高淫,古诗词居然可以这样翻
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 12:53:18 | 显示全部楼层
楼主你淫了…
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 13:49:42 | 显示全部楼层
晕死,怎么可以这样啊,这些诗词
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-29 19:46:11 | 显示全部楼层
想象力还真的是。。。无语了,前人看到会吐血而亡吧
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 00:12:56 | 显示全部楼层
挺有才啊,呵呵
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 12:10:23 | 显示全部楼层
解得好!解得好!大家都去做gay吧!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2024-4-28 01:32 , Processed in 0.065414 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表