|
邓小平访美,风采迷到了美国朝野,平民百姓。邓小平对美国媒体的提问,有问必答,有理有据,让美国记者大为折服。有次,召开记者招待会,中场休息时,翻译上厕所去了,有美国记者心想,不是没有难得倒邓大人的问题吗,这下好了,我们何不趁此机会戏一戏邓大人,看他如何应对我们的英语提问。
0 I3 m2 Z+ g2 O; x
7 ?5 r* G" P: Y( {* m4 Q第一位美国记者提问:: i2 W z- n, e; {' K% E) Y# f* L/ d+ D
& g* ?3 k4 y& D _2 b. k0 ~' E
Can you tell me who was the first president of the United States? (您能告诉我,我国第一任总统叫什么名字?)
8 p# \# g& F3 T' f5 A& U
9 m# `! T' G2 _ I( h: E小平同志听不懂英语,按人们平常的习惯,见面应该问好什么,便用他的四川话回答道:“我姓邓”(刚好发音像英文“华盛顿Washington” )。2 C; W* @& u/ o0 L/ w
% B. R% y/ K: V5 G1 q9 V第二位美国记者一听,觉得这个问答太简单,便问了另一个问题:
2 B K7 ? W; m, ~& R4 l& A& f, h3 _1 x
“Your wife is not with you. What is she doing now?”(没有看见您的夫人跟您在一起,她现在在忙什么呢?)! m* R# P3 m) S3 h" D
# G" U) [! V9 D! E8 \$ u邓小平又想,问完姓,就该问叫什么名字吧,就回答道:
1 w8 K" q, s2 e7 n- o- G4 ?: y
& F) C: P8 w4 y, ?小平(听起来像英语 shopping, 即“购物”)。
" _$ J# Q9 Z; g* V, J Y; E0 y M3 i6 Y4 L4 B
第三位美国记者紧跟着又问,中国人习惯用什么交通工具呢?7 ^8 y; b1 x( ]; H2 V6 o% R9 Z }
% H0 D3 u4 E" F
邓小平心里又想,问完姓名,肯定该问年龄年龄,回答:八十。又跟英语Bus(大客车)发音一样。5 j- H* _) _. O6 l% R' }% V
! D# Q5 ]4 H* U3 R& M# @, z! d其他美国记者看到这些小事情难不倒邓小平,问他一点政治问题,“蒋经国之后,您认为台湾下一任领导人会是谁呢?
6 B6 H* O4 B3 V8 i2 ]
% R7 ?# u9 U _: U6 w2 F这个问题邓小平没有听懂,也猜不出来,翻译也还没回来,心中没有把握,便回答:你等会、你等会(意思是等翻译回来,但老美及其听起来像是在说“李登辉”、“李登辉”)! a. c. P5 a7 W/ B
0 m- ^0 b2 y* m- ~
美国记者哗然,他们很容易就得到了那么敏感的政治问题的答案,高兴得不得了,便乘胜追击,打破沙锅问到底。
& G, q: h- a8 v
8 Y' n& W- N+ m. c% q& [“那李登辉以后呢?”
# I7 c3 R& @. O% `" u% b; k. k
9 b# U1 r1 t* f! C$ O* G; M6 b怎么翻译还不回来?邓小平有些不耐烦了,随口答道:“随便,随便!”(水扁,水扁)。原来是陈水扁啊,美国记者如获至宝,赶紧记下。
& y0 [# q/ c' {8 W2 I) _( _% B, H/ l- J4 b
“那请你预测一下21世纪中国面临的最大问题是什么?”
. b1 \( A& x# a! A, g3 ?, ]9 C* _/ U$ o6 Z# X" h
搞什么明堂,翻译干什么去了,怎么还是没有回来?邓小平提高嗓门答道:“哎呀,我老了,啥事都不了!”美国记者们一听“ 啥事”(SARS ,非典)一词,又赶紧记下。. r! e) C! N. O6 G% d9 [: ^" D- K
$ Z9 K, s$ S) t3 Z) T 二十多年后,有美国记者翻开历史记录,惊呆了,感慨地说:邓小平真乃一代伟人,料事如神。 |
|