找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 2672|回复: 10

美丽的句子

[复制链接]
发表于 2009-3-11 00:09:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、Stray birds of summercome to my window tosing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fallthere with a sign. * o+ }4 F) S/ V
  夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 0 G0 h' i6 u6 K# g

0 E. t% {: |/ _5 Q* J2、A troupe of littlevagrants of the world,leave yourfootprints in my words.
1 f' @7 \2 n& k8 k4 c  世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。   O; p1 e- T/ q. ~
5 t+ W8 A1 O- x: |) @

% h0 @" X: C4 |! C# Z3、The world puts off its mask of vastnessto its lover.It becomes smallas one song, as onekiss of the eternal. , m4 [& |( H  e# \: I
  世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 ' R( a7 W3 `* |+ |0 |' T

5 i  v# z# B; z2 _" M' J+ H% H. u7 a: }0 k
4、It is the tears of the earth that keephere smiles in bloom.
  `  m. o; _/ |) V0 n5 ]: S, g6 n  是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
( X* r% G2 R+ ^& g. z7 E0 S. `9 n' k( J
5、The mighty desertis burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughsand flies away.
4 L4 Y: Y1 I% i5 S# f  I) Q  无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 $ c' o. q8 c! T; X; g; `- }  x

3 l7 |! N0 V& @6、If you shed tearswhen you miss thesun,you also miss the stars.
7 O8 z* o: H# ]( J/ h  如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 & U% A' h5 Z, w; N' C: L2 k

  L5 A; |6 A- B' N; t7、The sands in your waybeg for your song and your movement, dancing water. Will you carrythe burden of their lameness?
6 u3 b5 G. [9 P  跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么? 4 s% }* ?, ^7 @$ J& c' Q( L

% M& I4 w0 O7 F5 |: Z* L8、Her wishful facehaunts my dreamslike the rain atnight. / p; @3 j8 `7 O1 V5 M: ^% r/ X
  她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 , S. N7 ~4 Y6 ^7 e$ J- _
/ w4 u6 n% m% S  f
9、Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear to each other. / Y8 U. j( ^$ j3 U* H
  有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 / B" f8 r0 R+ `1 n/ `0 l

# e, q( n/ X  T6 w1 \+ g10、Sorrow is hushedinto peace in my heart like the evening among the silent trees. + `8 U0 L: D; |; Y0 P
  忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
, Z) f& k5 t3 P" ]& D
! j/ E" F. |/ s4 v$ C& F( I! R11、Some unseen fingers,like an idle breeze,are playing upon my heart the music of the ripples.
  Q* J; w2 ?& o+ [" d  有些看不见的手,如懒懒的微风似的,正在我的心上奏着潺沅的乐声。 8 |7 X9 V# |: P" S+ j4 u! W; s
9 p6 i0 h0 p, t: j
12、What language is thine, Oh sea? The language of eternal question.What language is thy answer, Oh sky? The language of : A+ @5 ]* ?5 u3 W
eternal silence.
4 Y( w+ l1 h* m& M! I“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,你回答的话是什么?”“是永恒的沉默。” , Z, A( j! h1 z. u8 b' {1 K4 z) Q
0 C; T9 W, R# s, n1 `% o
13、Listen, my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you. 3 A# G3 @8 `4 }: R$ u: P8 f
  静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。 ) @% X* {( L8 e7 g

0 j; s9 ~2 N3 D' V) r5 f1 K$ W  e2 D14、The mystery of creation is like the darkness of night——it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 9 D. X& ~/ k9 E; |9 w  ^3 [, v
  创造的神秘,有夜间的黑暗——是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。 , r6 ?2 }/ j0 y; d

$ g; J; a0 f2 I/ `15、Do not seat your love upon a precipicebecause it is high.
" `9 P( T8 U. v! l7 U* L  不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
' ^' D1 t9 W7 m% L. w: K3 s* e7 \4 i8 E' b, {
16、I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nodsto me and goes. 9 ^9 M. ?" b( r% W, ?8 r
  我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
发表于 2009-3-11 18:11:16 | 显示全部楼层
没人看这贴。。
, u) j) N+ j! s+ J7 L: H, M% C6 {/ J- J* m1 Y# K! p) Z# b1 @( W& C) L- ~
我坐沙发
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 08:08:39 | 显示全部楼层
很美丽的句子,我喜欢,请继续。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 10:43:38 | 显示全部楼层
恩!喜欢的顶过!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 19:46:48 | 显示全部楼层
哈  支持  中英对照~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-14 02:44:10 | 显示全部楼层
很有意境,很好,喜欢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-15 15:41:01 | 显示全部楼层
我也喜欢泰戈尔的散文诗。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 17:30:17 | 显示全部楼层
It is the tears of the earth that keephere smiles in bloom
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 19:00:14 | 显示全部楼层
Do not seat your love upon a precipicebecause it is high.
: Y" q0 h% z; ^0 a: d! d) a不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-2 14:20:13 | 显示全部楼层
喜欢!!!!!!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-1-14 06:49 , Processed in 0.062596 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表