|
|
|
1、Stray birds of summercome to my window tosing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fallthere with a sign.
' w: W8 o" k# U+ S0 s# Z5 ` 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 7 Q* u+ E* S0 _- t% E7 Q
* ?8 Z1 }( u+ q: l) A* |# ?$ f5 F
2、A troupe of littlevagrants of the world,leave yourfootprints in my words. . f. O. o }/ b+ g' r+ v- e1 @! ]
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 8 L4 O- d1 r3 U2 t p
: E! o% C3 o' ~/ A, X
/ v' s$ ~6 s" k# F# M3、The world puts off its mask of vastnessto its lover.It becomes smallas one song, as onekiss of the eternal. 1 ^' V+ K2 j, F
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 0 v3 D+ K2 Z ^$ \0 y2 x1 L
7 N4 z6 M" F2 ^7 W; \9 h7 Y& _, Z
4、It is the tears of the earth that keephere smiles in bloom. 0 u4 H0 Q3 _4 E. g5 T, }( X5 }
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
8 T: ~% r: |) \- |6 X9 c
. W8 Y7 E4 Q' z6 Y1 f! J# j5、The mighty desertis burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughsand flies away.
; v" |! }( C+ {* j! Z/ } 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 4 U* u9 j& L/ C' S+ @ `4 f
4 h2 F1 N% G$ |1 r# l' W
6、If you shed tearswhen you miss thesun,you also miss the stars.
* a9 B4 \0 ^8 G2 p 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 ; X2 \$ A& t e7 Y$ f/ V
* X" `. H0 F+ U5 W2 ~
7、The sands in your waybeg for your song and your movement, dancing water. Will you carrythe burden of their lameness? 1 S9 B: W; e+ S$ c) f
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么? + N" B4 J2 w2 v7 y# k, U
( j# N! A! |$ R9 g) _9 z
8、Her wishful facehaunts my dreamslike the rain atnight. ! A; n2 q1 q$ Q: L5 n. N9 l, m
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
. }; y6 ]$ O" P) [4 u: l* ~1 m5 e/ n8 R) c+ _$ K
9、Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear to each other. % t; s" C/ L! `4 {
有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
$ R; g2 l9 w) a0 }. X$ P. l+ q9 S* x) r# Y W( L
10、Sorrow is hushedinto peace in my heart like the evening among the silent trees. 6 s$ x9 ^! S7 a1 A6 Y. c( G6 t
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 6 ^ M- ~( U: r: F1 J
& q7 d0 z9 f* C n6 `* }11、Some unseen fingers,like an idle breeze,are playing upon my heart the music of the ripples. ) E; f) D. v+ `; l* Y: G
有些看不见的手,如懒懒的微风似的,正在我的心上奏着潺沅的乐声。
7 N. x3 Y X, F- _ Z% J1 \2 U2 h' N
12、What language is thine, Oh sea? The language of eternal question.What language is thy answer, Oh sky? The language of 2 M4 S+ w( ]# V
eternal silence. * [! f; k" C+ f& k; O
“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,你回答的话是什么?”“是永恒的沉默。” + I0 I* w5 i/ o. `
+ q3 I# W! C# K; K- Z, h- l! k
13、Listen, my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you.
2 t4 k2 z. L$ s; S4 L3 s6 G$ E 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。 . l1 U! |9 t' u
5 k: a! z* _5 v* L/ u% s; v( E14、The mystery of creation is like the darkness of night——it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
4 }* ^% P' x" V 创造的神秘,有夜间的黑暗——是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。
: ^ N, i# O( ~+ ?, G) @. [3 S, W' }3 D$ m" C- v- v
15、Do not seat your love upon a precipicebecause it is high. + O* c& Z+ f3 E9 l, h% q
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
% M: R, U; r3 W8 p/ u% |
8 S, N) \/ K) G2 e! x4 c* d+ O16、I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nodsto me and goes.
3 N& L$ `! t' |- K0 @ 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。 |
|