找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 2273|回复: 10

美丽的句子

[复制链接]
发表于 2009-3-11 00:09:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、Stray birds of summercome to my window tosing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fallthere with a sign. + ^2 \, ?( I6 u; x
  夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
: d( E( L/ \, J6 X( G& Q$ K% v. Y; K1 Z' D
2、A troupe of littlevagrants of the world,leave yourfootprints in my words.
; T; o/ H/ u4 S; |/ r  世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
" e+ o+ b+ u2 m$ T& V9 c  ]
. y& G7 q$ x0 h% o; k% v! Z
6 _! u/ L2 G; k0 l9 Y* s! V3、The world puts off its mask of vastnessto its lover.It becomes smallas one song, as onekiss of the eternal. + F5 U' Z; M' ]& P9 G1 q" x9 s
  世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 ( E1 y+ [$ [% {- X8 Z% Z; b) g
/ b6 e  J/ M  ]  Y! X

2 N4 M+ s3 M+ f+ J4、It is the tears of the earth that keephere smiles in bloom. ) e4 o* E/ ~+ p$ S+ P! J* P3 z" @
  是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
" Q& B5 z& A" \; h/ `% @5 Y  Z0 D: S" S. Q' m& k
5、The mighty desertis burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughsand flies away. : V9 J: z6 P; p# V" |
  无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
8 ~5 t& T( o% f6 W( M0 }4 x( F- t$ d* L$ L6 e* g% Z  J
6、If you shed tearswhen you miss thesun,you also miss the stars. ' P8 l" W& g$ m
  如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 ) D- `1 U& k9 S! P, P, x
) d6 n! q, N7 c/ X2 h3 P9 u! u* E
7、The sands in your waybeg for your song and your movement, dancing water. Will you carrythe burden of their lameness? - H6 a6 K( e% K' n
  跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?   d! g3 F/ X: K' e2 Z5 X
" F7 I9 s* ^. w8 C. t9 N
8、Her wishful facehaunts my dreamslike the rain atnight. 1 T- F- `8 e! c' U- r- W" y2 f  v  ?
  她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 , i8 H4 x4 F8 z8 ~
' z, V/ ?3 l4 U# ^, `5 e6 X! B
9、Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear to each other.
" E+ q' k7 J! J5 r% W) H0 {  有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
; s: f0 z# t. d% I
8 {1 n# n8 o1 i7 u8 ?5 U10、Sorrow is hushedinto peace in my heart like the evening among the silent trees.
0 R# X" C  F4 S& w8 V  忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
9 r; a$ D, b  `& F+ ~" _
2 E1 t" ~3 R5 c8 |' M5 i% b; a; |11、Some unseen fingers,like an idle breeze,are playing upon my heart the music of the ripples. 0 X% w1 K0 H% s$ J
  有些看不见的手,如懒懒的微风似的,正在我的心上奏着潺沅的乐声。 / ~$ X) r& b( N3 Z/ C2 f

' ]& n, p/ N5 W7 w2 ^0 ?" C* N12、What language is thine, Oh sea? The language of eternal question.What language is thy answer, Oh sky? The language of - U. V( r3 S4 g7 {) S8 F
eternal silence. 0 P( ^' h1 D- x0 b  C1 O' N0 @
“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,你回答的话是什么?”“是永恒的沉默。” 4 I: i2 }3 y8 a) S; o  B

  e. y3 H3 J" h7 r2 s( W13、Listen, my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you. - _. {2 S4 v6 z: f9 j+ q7 Y
  静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。 1 f. e$ Q$ _1 B$ E) B

' \( H* V; Y5 ]3 k4 _14、The mystery of creation is like the darkness of night——it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 3 }8 ?. H3 D9 n$ `% S
  创造的神秘,有夜间的黑暗——是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。 7 X4 W& Y3 C  H" Y7 G+ e; M/ P

& \( }' P6 s: A/ t! l1 z15、Do not seat your love upon a precipicebecause it is high.
* u8 l" N' F0 R4 o. h0 {) w3 ^  不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 0 X( a- w8 ^+ U, F

7 r7 ^9 ?7 f( x& f/ K# s; a. b16、I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nodsto me and goes.
$ b6 X3 J5 a2 A! h. O  我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
发表于 2009-3-11 18:11:16 | 显示全部楼层
没人看这贴。。7 \" }; y9 `* |6 O
: L6 N7 C; M' m% [& j1 E
我坐沙发
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 08:08:39 | 显示全部楼层
很美丽的句子,我喜欢,请继续。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 10:43:38 | 显示全部楼层
恩!喜欢的顶过!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 19:46:48 | 显示全部楼层
哈  支持  中英对照~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-14 02:44:10 | 显示全部楼层
很有意境,很好,喜欢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-15 15:41:01 | 显示全部楼层
我也喜欢泰戈尔的散文诗。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 17:30:17 | 显示全部楼层
It is the tears of the earth that keephere smiles in bloom
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 19:00:14 | 显示全部楼层
Do not seat your love upon a precipicebecause it is high.
9 g4 ]) q1 A; `) a1 u不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-2 14:20:13 | 显示全部楼层
喜欢!!!!!!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-2-25 11:17 , Processed in 0.056970 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表