找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 2967|回复: 10

美丽的句子

[复制链接]
发表于 2009-3-11 00:09:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、Stray birds of summercome to my window tosing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fallthere with a sign. # K8 i$ Y; V- e# N: e- Z. s# {
  夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 ( H6 G: i! M0 @# |! q: ^1 |

* Y7 ^4 |, b" ?2 m4 s' m1 o# t2 J2、A troupe of littlevagrants of the world,leave yourfootprints in my words. * W8 g( ^9 z, b1 n
  世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 1 z% F, G! B: A, j9 K; ~2 @# m
- _- Z& H9 n$ Y1 o5 t$ _0 X6 F, B% y

/ Z7 z* C/ W9 d- \$ i. o/ T# k4 @3、The world puts off its mask of vastnessto its lover.It becomes smallas one song, as onekiss of the eternal. , A4 D. w' k( R& _( N  H' z
  世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 " p9 _: U1 W: A
9 C, I- Y' g+ X

" h3 {: @( D2 L0 f4、It is the tears of the earth that keephere smiles in bloom.
( O' [: W" s9 J) @" u  x8 [: F  是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。   e. C7 r2 R, `0 G4 N
! `6 \) r  V% Y- h3 y
5、The mighty desertis burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughsand flies away. 2 h2 C( \; J$ ~! j7 Y' e
  无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
6 @$ {) u, y; g8 P3 i& g/ k! I+ Y; V
6、If you shed tearswhen you miss thesun,you also miss the stars.
# }3 O  U) r- M: |/ e" {8 {/ S; g) u  如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 . S( s1 @0 s$ H# n6 o# i% L8 V9 t5 O
3 u  ~# e+ T8 S2 T
7、The sands in your waybeg for your song and your movement, dancing water. Will you carrythe burden of their lameness? 7 z, E: {$ ], d0 `5 N& M) [: U! m
  跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
5 O0 ?; R- D" i) F* t( {5 p. b% J- Y) n" v* m4 Q
8、Her wishful facehaunts my dreamslike the rain atnight. 2 j$ Y* c9 n1 @/ X1 R! C
  她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
9 J$ C- f0 O. g* V. G5 N7 E1 V
9、Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear to each other. 5 F& _+ g: ?0 M4 k) V9 e; V8 m( [/ g
  有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
0 A8 f0 J( c5 V0 D. k5 V; R, J5 I' D: n- E7 U+ J2 c8 `
10、Sorrow is hushedinto peace in my heart like the evening among the silent trees.
3 o/ D8 f8 E3 W8 N  忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 7 C! u' S* b' `" M

# E; w+ Q2 Z* U11、Some unseen fingers,like an idle breeze,are playing upon my heart the music of the ripples. ) ^! {3 {. I+ U7 T
  有些看不见的手,如懒懒的微风似的,正在我的心上奏着潺沅的乐声。
4 B( h4 G( m9 N1 q2 m& u. m
, ~. i- ?! d9 F2 w& [; `3 \12、What language is thine, Oh sea? The language of eternal question.What language is thy answer, Oh sky? The language of 8 H& F9 O* A4 O3 @, R: {
eternal silence. 7 y! i$ A2 L* s, o2 T
“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,你回答的话是什么?”“是永恒的沉默。” 1 Y$ T* T* v) `( E. B

% f) I+ Y6 R4 r7 G13、Listen, my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you.
* V/ B5 R$ X8 x% d9 o0 G  静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
0 q1 L5 J' D8 |! `) ], Y! c- j& n) {
14、The mystery of creation is like the darkness of night——it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning. / P+ j1 J: R$ F1 @
  创造的神秘,有夜间的黑暗——是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。
) g: v5 U! ^/ a/ |7 @9 x  w  J
& m, ]+ _: l& @/ I! B! F15、Do not seat your love upon a precipicebecause it is high.   P+ o- ?7 m, t- w
  不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 0 M5 Z7 t* @; o% W# U7 {
% K, F* [: R6 K8 k
16、I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nodsto me and goes.
2 ^7 {% g( \) a& A  我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
发表于 2009-3-11 18:11:16 | 显示全部楼层
没人看这贴。。  Z2 N) A* q3 P3 D3 l% G* B- v

" U- i5 H: b% R0 J3 M6 c. N我坐沙发
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 08:08:39 | 显示全部楼层
很美丽的句子,我喜欢,请继续。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 10:43:38 | 显示全部楼层
恩!喜欢的顶过!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 19:46:48 | 显示全部楼层
哈  支持  中英对照~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-14 02:44:10 | 显示全部楼层
很有意境,很好,喜欢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-15 15:41:01 | 显示全部楼层
我也喜欢泰戈尔的散文诗。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 17:30:17 | 显示全部楼层
It is the tears of the earth that keephere smiles in bloom
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 19:00:14 | 显示全部楼层
Do not seat your love upon a precipicebecause it is high. 1 d4 w* A7 Y- Y4 O6 j3 n1 N
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-2 14:20:13 | 显示全部楼层
喜欢!!!!!!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-5-7 17:08 , Processed in 0.061889 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表