找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 2761|回复: 10

美丽的句子

[复制链接]
发表于 2009-3-11 00:09:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、Stray birds of summercome to my window tosing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fallthere with a sign. ; N0 Q6 `5 {0 P& g
  夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
" o+ G- X0 P' h( z: I
1 n$ o6 ?% C" K0 Q! J2、A troupe of littlevagrants of the world,leave yourfootprints in my words. ) g) P. _' U9 u+ W( a
  世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 0 [9 S/ O% R4 g+ p6 `8 t
5 g7 v* L4 i! G8 u* f2 ]
7 K- t8 @  C/ ~# z$ w6 h+ [% O" c  L
3、The world puts off its mask of vastnessto its lover.It becomes smallas one song, as onekiss of the eternal.
& T7 G2 V: n# z0 k* m6 z) u" p$ s# _+ B- [  世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
: K# q0 ^( \4 q6 h; [" s6 P2 v* A# i9 x: ?
, B5 K" [, W# n4 Q
4、It is the tears of the earth that keephere smiles in bloom. # @8 p$ [! u3 K; u" i
  是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 * E/ S/ A1 p- N) K8 e1 b# T3 \

- d0 L# H, h  H0 x6 k5、The mighty desertis burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughsand flies away.
* w' h4 I6 ?* P$ A( E5 }. K0 H  无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 : L/ b3 K% b1 ^6 Y7 o9 n

5 U9 v; s* U  Y+ T6、If you shed tearswhen you miss thesun,you also miss the stars. ' y6 P6 O; B0 a
  如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
7 P3 g0 n) n1 a7 W2 I0 E- d) G4 h, i. T" c+ Q' q: U1 r$ q
7、The sands in your waybeg for your song and your movement, dancing water. Will you carrythe burden of their lameness?
" |' u& E" \# ?& e5 v) t  跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么? 0 w9 Z8 R0 @5 z

( V8 C* k: {' y7 [* R8、Her wishful facehaunts my dreamslike the rain atnight.
! ^( C4 u1 H1 k$ [8 p2 T  q8 V  她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 % H/ K4 b( O$ g
/ \) `+ q0 W( S, C$ M
9、Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear to each other. ( Q! _# Z2 r. k6 p% W. c% a
  有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
, [2 s5 x8 X1 L& D  e( W! {; R0 j0 P% U8 ]& P: G4 I
10、Sorrow is hushedinto peace in my heart like the evening among the silent trees.
* X4 ?. H5 h; I7 |) u( {% `  忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 , \5 H/ {4 S% L/ l" Z" A) [

! w. Z! H0 d; N11、Some unseen fingers,like an idle breeze,are playing upon my heart the music of the ripples.
$ v+ ]9 u* V" t6 G8 ~- g  有些看不见的手,如懒懒的微风似的,正在我的心上奏着潺沅的乐声。
* V8 G* s9 }/ _, e  h" h
* e# v3 C$ w7 N& K# f12、What language is thine, Oh sea? The language of eternal question.What language is thy answer, Oh sky? The language of
/ {) t) O; Z( k. Z2 @5 {7 r0 Feternal silence. , ^+ u7 _" Q; I3 @: {, ]* `" ~4 Z
“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,你回答的话是什么?”“是永恒的沉默。” # H) y! b" [& x. m0 u# ?
1 n, O9 q) U8 {6 s* e, P
13、Listen, my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you.
3 F+ u5 f0 w% ^2 z( k  静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
  H: d8 _; ?  x& ]
. D. I8 w2 w8 U. K2 S7 c: O2 z3 d2 ?14、The mystery of creation is like the darkness of night——it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
2 C+ M  ?2 x! c' U  创造的神秘,有夜间的黑暗——是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。 0 n' W$ B! P6 ^# |3 @  t
7 s: E; ?0 g3 ^& k. @( l, r1 H7 w
15、Do not seat your love upon a precipicebecause it is high. - }# a% D: s; ]: K6 }
  不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 9 g: {5 @3 r, O

& m( {) B% q( e$ f6 j. K: x16、I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nodsto me and goes.
: a6 _' i8 O: D2 S! y+ k! }, C4 s  我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
发表于 2009-3-11 18:11:16 | 显示全部楼层
没人看这贴。。
8 D4 o% ~- _0 D% X2 b/ t% ~$ Z* l8 s+ u/ O
我坐沙发
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 08:08:39 | 显示全部楼层
很美丽的句子,我喜欢,请继续。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 10:43:38 | 显示全部楼层
恩!喜欢的顶过!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 19:46:48 | 显示全部楼层
哈  支持  中英对照~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-14 02:44:10 | 显示全部楼层
很有意境,很好,喜欢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-15 15:41:01 | 显示全部楼层
我也喜欢泰戈尔的散文诗。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 17:30:17 | 显示全部楼层
It is the tears of the earth that keephere smiles in bloom
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 19:00:14 | 显示全部楼层
Do not seat your love upon a precipicebecause it is high. 4 `( ?+ _8 s% m% v* d, v
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-2 14:20:13 | 显示全部楼层
喜欢!!!!!!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-2-26 22:19 , Processed in 0.066874 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表