找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 3022|回复: 10

美丽的句子

[复制链接]
发表于 2009-3-11 00:09:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、Stray birds of summercome to my window tosing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fallthere with a sign.
! j# i( y& |% ?" h6 a/ X  夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 / ]1 W1 I( ]1 U- D
" ?9 ~) [4 R1 L$ j
2、A troupe of littlevagrants of the world,leave yourfootprints in my words.
$ P9 Q" d# g+ `  世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
0 u( b0 b4 D) l0 Z" I6 f' f7 O, m$ B( K

: M/ O# n; T. C& K1 i3、The world puts off its mask of vastnessto its lover.It becomes smallas one song, as onekiss of the eternal.
5 o) W/ e' e- z2 b- s( Z  世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 , l& v! O& ~- w, _, {; d4 q

: Y( g- Q) B7 d. k7 g, M' n" y9 @, c- c- K! B* Q5 P
4、It is the tears of the earth that keephere smiles in bloom.
( M# `0 ^1 g; o7 n7 S4 d8 _* `  是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 # M0 w7 V: U2 `0 p, q
* u: l( k7 y5 D
5、The mighty desertis burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughsand flies away. ( `5 g( N0 h6 M2 j2 I& E
  无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
# t8 w! G! C9 w# C" `: r( i3 `' F4 U# S1 D
6、If you shed tearswhen you miss thesun,you also miss the stars.
+ b+ L9 r' A6 ^+ z% K: B  如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
" F4 X2 g+ Q8 f6 m
! q* x/ B1 |2 L+ z7、The sands in your waybeg for your song and your movement, dancing water. Will you carrythe burden of their lameness?
( s& B9 N0 I; k" Q7 ~! N5 ?  跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
- }/ r5 V- L3 n3 H0 |" C! |2 g" }$ U& l
8、Her wishful facehaunts my dreamslike the rain atnight. , ?/ N( `- @( W# T
  她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
& ^8 l$ _9 ]- R4 T
7 {1 S: ]- W5 J1 ?. D! w2 h- w1 D9、Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear to each other. " F! _1 ]& I0 V  f8 g# n
  有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 3 d4 ?& P6 V. g! P6 y

0 u  R  e8 M* i6 W10、Sorrow is hushedinto peace in my heart like the evening among the silent trees. 9 u4 l0 y6 N! ^
  忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
2 z4 Q% i, ~2 i4 |- k
0 ]" O5 ?& q( q; S- [% O11、Some unseen fingers,like an idle breeze,are playing upon my heart the music of the ripples. ! f' z1 u% m2 l- p8 z3 @9 a# N: F. a
  有些看不见的手,如懒懒的微风似的,正在我的心上奏着潺沅的乐声。
+ z2 x6 v2 R, s8 c' Z, c
# h3 e/ ^) U$ F2 W( |! |12、What language is thine, Oh sea? The language of eternal question.What language is thy answer, Oh sky? The language of
( w6 K7 d& d( @8 i: weternal silence. & j" h7 y4 _4 t+ g+ H
“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,你回答的话是什么?”“是永恒的沉默。”
' S( i8 b. e# p1 d4 W" E5 n/ t' i# N8 R  e$ Z4 w" b! N- j9 O+ {3 T
13、Listen, my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you.
  [' y" V7 J  ^  静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。 : J# v; ^, c4 J  X( q4 E3 P

( R, x+ F0 r& Y* c$ O" S' E14、The mystery of creation is like the darkness of night——it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
! C& s  g6 J' s5 _8 P! L% J  创造的神秘,有夜间的黑暗——是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。
- A, D( s7 s/ F+ N- Y0 P$ X% h; Y/ t1 P0 S  ~4 e: Z/ P$ F$ ~/ s
15、Do not seat your love upon a precipicebecause it is high. - D7 p3 Y3 }  f' g9 G- H4 M: a
  不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 ' |0 ~. k0 e5 N1 I7 X6 `( e( P, u  E

3 z5 c( t; ~7 g7 L8 |) m3 \6 F) ?16、I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nodsto me and goes. 4 n  h1 d: `# A7 _! N
  我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
发表于 2009-3-11 18:11:16 | 显示全部楼层
没人看这贴。。
6 p4 X0 o: n0 P$ w9 `8 p
1 K  \' ^* v& w2 r我坐沙发
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 08:08:39 | 显示全部楼层
很美丽的句子,我喜欢,请继续。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 10:43:38 | 显示全部楼层
恩!喜欢的顶过!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 19:46:48 | 显示全部楼层
哈  支持  中英对照~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-14 02:44:10 | 显示全部楼层
很有意境,很好,喜欢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-15 15:41:01 | 显示全部楼层
我也喜欢泰戈尔的散文诗。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 17:30:17 | 显示全部楼层
It is the tears of the earth that keephere smiles in bloom
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 19:00:14 | 显示全部楼层
Do not seat your love upon a precipicebecause it is high. & W# I2 x. n9 q. I- i$ s" n: k+ S
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-2 14:20:13 | 显示全部楼层
喜欢!!!!!!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-6-1 07:40 , Processed in 0.066040 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表