|
|
|
1、Stray birds of summercome to my window tosing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fallthere with a sign. 3 ^ R# ]1 }* o, I$ T
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
; ~) P: ~7 w5 m6 t* B2 G# d2 ~* ?) |3 n% C/ O% Z
2、A troupe of littlevagrants of the world,leave yourfootprints in my words.
9 O3 k' B, ]/ Q) R/ J 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 0 h, H0 e" D e3 N' b \0 t: h& C
0 u2 l& z& K* G( ?9 J' ` o9 [
1 w- Z6 I5 s; J: g) `' x, W
3、The world puts off its mask of vastnessto its lover.It becomes smallas one song, as onekiss of the eternal.
& }9 l5 }* X5 a+ y 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
* `: x# f9 y, ?' P" Z/ D6 L" a, ^: J7 o2 x9 Q, Q
# m1 O# G; A9 V; T) S
4、It is the tears of the earth that keephere smiles in bloom. " @1 b1 d5 n+ D
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 - A3 U; y. f/ s! I, S8 m* b% H; ?
, V; e* B4 s i
5、The mighty desertis burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughsand flies away.
7 Z* G. o% k. c4 D$ z 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
. Z6 Z0 R5 e) r; w0 X- ^* u) C8 V
' a) H) Z0 @0 O, W H! R: I5 O- M6、If you shed tearswhen you miss thesun,you also miss the stars. ( B( a; ~ q& e
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
- Q3 e7 @7 L) R% V/ }4 y2 z6 H) N8 l- }. T' E$ l. ]
7、The sands in your waybeg for your song and your movement, dancing water. Will you carrythe burden of their lameness?
9 r7 f e3 U! a: |0 W/ w 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
7 I5 v' R! m7 C, X3 ~ K; I6 |, l7 a9 g- s; Z
8、Her wishful facehaunts my dreamslike the rain atnight. : V( C, t1 M3 q: {$ k8 E9 ^
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
8 H' n/ f* n/ `- J8 ]: g) y) J1 N u+ U5 b2 {
9、Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear to each other.
. P8 i$ N N3 ~. |8 F 有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 0 i" O) E: ~/ K# i+ Z
' O5 I! j8 A I: d. M10、Sorrow is hushedinto peace in my heart like the evening among the silent trees. 4 X: M) X) [- W9 U1 @* t0 y% w/ z
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
* Q1 T* x8 i) G l: e" x8 _
3 k' S7 N. b+ w; ]11、Some unseen fingers,like an idle breeze,are playing upon my heart the music of the ripples. ! N6 m+ K" P0 }' @! X5 g
有些看不见的手,如懒懒的微风似的,正在我的心上奏着潺沅的乐声。 3 j. K1 t( A/ x. y6 z
( K9 g* c s$ e; x6 ^; A12、What language is thine, Oh sea? The language of eternal question.What language is thy answer, Oh sky? The language of 6 c, V# g# W2 N8 r5 T8 k
eternal silence. 9 x) S' s% h, |! {1 |/ O7 p7 s2 `! ^
“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,你回答的话是什么?”“是永恒的沉默。”
6 K) G! D; R9 k- Z$ [# A9 s$ L n5 R1 |3 J: U: P0 _6 M& r
13、Listen, my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you.
2 X* X; _. E( a) |& p5 A3 M 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
- }3 B E N! s% F; {+ M2 O m4 y1 i( K5 Q, l
14、The mystery of creation is like the darkness of night——it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
, M$ k1 T6 {" b( V, {% J$ I 创造的神秘,有夜间的黑暗——是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。
( Y2 \. z$ R( y) k+ W9 Y% J3 g
& ?/ n7 z4 {, L4 v15、Do not seat your love upon a precipicebecause it is high.
' W- u+ l3 U. f1 C 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 - k* l" l$ G3 ]% C/ q! Y
$ _8 A; X) I4 z, l C; G
16、I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nodsto me and goes. 0 O. L' A1 t6 ~8 C) d6 g
我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。 |
|