找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 620|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           0 A5 M1 A/ Y" l
Asks the Possible to the Impossible,
# f: I! P6 W+ lWhere is your dwelling-place? ! J: d3 P. @0 H9 F3 W2 `' s7 R
In the dreams of the impotent, comes the answer.                   : L5 S5 _. O% V! m9 \
20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out.
8 T+ K. D# O5 \/ k4 e. c8 W* G3 R- w2 z7 x
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
' o3 o' b1 Y7 U) P! L6 EI hear some rustle of things behind my sadness of heart, - U4 X$ A5 R' a
---I cannot see them. 4 F2 Q, p8 C! X4 G

5 C: b# L9 C: d& \  ?22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。
# ?/ Q) u- I* v+ H. y5 xLeisure in its activity is work.
+ K  Y+ I8 w  {  s# g- T' ~! L5 w* A& JThe stillness of the sea stirs in waves. 5 a3 ~& @7 e1 f$ n1 I& d2 s
, z8 p0 z' i' d' U* Q! C5 Y; M5 }) d
23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。
; r5 {2 b7 i. K/ C" D5 f# rThe leaf becomes flower when it loves.
+ t! B( z9 q8 J8 m" T+ DThe flower becomes fruit when it worships. ! C8 D5 ]0 ?$ Q9 A  z8 W
2 L$ J9 W8 N$ b/ b1 n6 Y
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。
0 `4 }8 \! p. w( R$ C9 Z0 ?/ KThe roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful.
8 D% Q% \. d5 E% i, E
5 P# h% ]2 X9 N1 Q25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
# {% E% F4 c2 U3 c2 i5 X" j" g9 Z& i% |This rainy evening the wind is restless.
8 M7 I% e1 s9 ~2 r+ q: b2 G. ]I look at the swaying branches and ponder over the greatness of
3 U- h* g! F& s) {1 I- s3 n3 Kall things.
0 k$ `# j; B$ ^, W5 g. y* y
' W% e! r. r3 w/ ^' a, z26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。
& H- w0 T# T+ D) D' {Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout.
/ o3 O: }3 }7 Y
; l8 ]0 m- {+ s. V! S27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 " U0 q, l' d8 o3 p
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou
$ T5 p. X5 _  nlonely bride of the storm.
8 b* a* f  `- v! W7 h. M9 k9 J- j8 o) l+ w$ K% W
28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。” ) d  O. e9 g$ Q9 l
工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”
3 ]) R/ q: p$ Q$ [+ hI am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work. 0 \1 c) t9 @8 Q, G
I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
' x9 O. M' u# f/ X% y3 ~! \* @7 n1 ]9 ~* d' i$ j! k
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。 & Z0 ?* {) R% b
Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes ( i. U* w  K$ j* m( `8 j/ m
it mere change and no wealth.
% @, j# [, Z( W2 W( |4 W5 n) X9 b9 e, V' k$ p
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。 ) Z7 a- i9 ^5 g1 i0 j6 l8 y, n
在想象中,她却转动得很舒畅。
* z7 C. B3 m2 g# q' Z% b$ L6 ITruth in her dress finds facts too tight.
8 H, h" X1 h5 W9 S) }3 A( ~3 J! HIn fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-1-24 09:36 , Processed in 0.070743 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表