|
|
|
1.终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。 That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is
9 w9 W# i. H B! v& ]5 c8 T" xin the endless. * Y+ t, j% x0 ~$ R# B
l6 `1 C. M G" M
2.太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。
# O) a3 L& B8 S# t9 r5 D) fThe sun has his simple rode of light. The clouds are decked with
" S) y3 V- N; o; f9 j0 N0 d9 Y8 I( Wgorgeousness. ! m5 b6 a8 ?6 ^5 @- u8 z8 \& f
/ W& F3 X! u7 ~$ E% Q
3.山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。 The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars. # g& ?* J- g; [) S8 k. a1 k
; C: ?0 ?0 t% w) _9 k: J7 V4.道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。 The road is lonely in its crowd for it is not loved. 3 J7 l& f- P- }# J% |
# W3 H' L' _( e; |5.权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。 The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by.
V/ B' _$ Y) U. w4 i, s4 |( Z) c
6 ^4 h0 u, \" f) J* L( @- j) ^6.今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。 The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue. 3 o& g+ l0 p8 P
4 i1 V% u2 D$ Y* p' I# Q
7.绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。 the grass-blade is worthy of the great world where it grows. 3 d' j. ?0 _$ F4 B; u" G S
' H" F2 p, R8 z( z- g2 F( ]
8.梦是一个一定要谈话的妻子。睡眠是一个默默忍受的丈夫。 Dream is a wife who must talk,
! z' v8 {& E. ISleep is a husband who silently suffers.
$ Z1 C, A4 A2 \4 F1 Q/ l0 f$ x
5 L/ w4 w" Y1 h9.夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。 The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,your mother. I am to give you fresh birth.
4 v( d8 c+ N* p- E6 {
0 A2 u, W1 m8 T' r1 R10.黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。 I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when
$ |8 a9 k5 I' v9 tshe has put out the lamp. $ e- g3 f) m- ]7 T5 q j* K4 I/ c
8 }4 P( w8 t. O- [5 V, e7 q11.我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。 I carry in my world that flourishes the worlds that have failed. ' G+ @% M( R0 c) k, r$ O# _
1 j% d6 S3 `2 Q8 T- k ]9 m
12.亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。 Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a
. w* k3 `# ^6 s: Rdeepening eventide on this beach when I listen to these waves. 3 w- f7 a$ u1 Z r5 M, \
1 ]& _) D" J. X13.鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。 The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life # c$ k7 g$ Z. F$ P4 c4 m0 v! u
in the air.
# q5 ?* x c2 R# N
1 v. }; @; { P! c14.夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。” ; U! x/ P, d0 D2 G
In the moon thou sendest thy love letters to me, # H7 Z; g5 g1 v& O! w
I leave my answers in tears upon the grass. 7 u7 ]& x9 _6 v% s, }
' G* `* u! s! l/ S2 K0 G
15.伟人是一个天生的孩子,当他死时,他把他的伟大的孩提时代给了世界。 8 a8 V5 y) @0 P9 E9 a
The great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world. / m$ P6 q C3 G! e1 N) G5 \
* h# E6 ~$ `: O6 N
16.不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。
& B* [% H% W2 m! {Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles $ y2 q. l3 K o5 |
into perfection.
5 y1 E! H" ], s: q' b
0 G0 ~- i3 b3 {, ^' h; {5 X17.蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
" l, K% W2 u4 G6 h. Y5 Q! RBees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave. 1 b4 _3 d" \$ D, W( z) w9 w. h' {
The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him. . C. S4 A8 u) \! H& T
/ d& a+ ?# a, R$ n18.如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth |
|