|
|
|
1.终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。 That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is
8 _: _/ {1 r) G7 w q+ V; n" kin the endless.
' M6 I# S; Y9 N' G
; e" R. ^1 C* q% Y" I2.太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。 7 W+ A) `4 V) ?6 ^" o
The sun has his simple rode of light. The clouds are decked with 4 v: P8 H7 O* F* t
gorgeousness. 7 D# X9 l) q$ q* n6 e$ X9 Z
0 q j0 R4 g+ {! v1 ^. i9 `
3.山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。 The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars. 5 I0 D# h9 w/ h' r4 T5 L
+ {. L5 U4 D8 p. X4.道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。 The road is lonely in its crowd for it is not loved. 1 ^* ~3 r( H+ i E
7 h# V0 [2 y" j; t' U1 i5.权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。 The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by. , {* @- q' }9 P2 O8 l+ @
8 W8 u& g: H( L0 p3 E& T! L0 s3 \
6.今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。 The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.
$ c2 ]+ m9 ]) J: `4 V' ~. K& ~4 M5 R( ~
7.绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。 the grass-blade is worthy of the great world where it grows.
- Z' O( E* ~0 O; I9 _. L( j
5 y6 l0 ]+ i* G- J8.梦是一个一定要谈话的妻子。睡眠是一个默默忍受的丈夫。 Dream is a wife who must talk, - N: s1 F5 I% b) p$ C( `
Sleep is a husband who silently suffers. ) O! M% B0 E. ?6 s: F
/ }4 C3 y3 E% [% X W9.夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。 The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,your mother. I am to give you fresh birth. 8 O& a' I- E0 y$ B3 X
3 m. \8 H8 V t' M) n9 B- r0 v0 F
10.黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。 I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when * M7 J4 g. x: I4 D# K. J9 h
she has put out the lamp.
' R9 t( |, _# }! v7 P) {+ i3 B( i: G, p" s Z
11.我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。 I carry in my world that flourishes the worlds that have failed. ' {3 }& m0 D( s3 S
+ Y$ W& R6 d: y9 k1 P9 |6 m
12.亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。 Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a
2 E& i' p. m3 j9 |deepening eventide on this beach when I listen to these waves.
7 h. j U1 O h9 i, u9 r- g. t3 A0 I$ ~
13.鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。 The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life 5 W$ r9 c' x2 _
in the air. 5 [$ ]; [/ o9 f0 e2 {2 @" Q. o
% j- P% p* f. n$ O- c! E- w14.夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。” " Y2 W& b# [! n( `$ [/ a
In the moon thou sendest thy love letters to me, 1 u2 N" Q! ~* l# D
I leave my answers in tears upon the grass. : I* X& q, N, z6 R8 B9 Y: B/ [
* @6 p8 H m1 |; b% }) A
15.伟人是一个天生的孩子,当他死时,他把他的伟大的孩提时代给了世界。 # u5 L; m) ?# k: _
The great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world.
* i0 | w$ _% U- n% K! K" x0 G2 u. K* W8 l. e# F1 d- V# y! \
16.不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。 ( v! ^5 g2 f& d8 |- _& S6 ^3 g
Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles
O# r+ i# ^" w) binto perfection. 4 k! L0 ]* v& r9 s
* U& f {, ^$ r. ?# ~6 G4 I
17.蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。 6 i2 d3 p+ w u& s
Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave.
2 d% @3 f- ^' O8 Q' sThe gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him. 1 g1 k& |! j: l/ |3 p' C
& {" p' N5 q0 N9 P1 d* ~18.如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth |
|