|
|
|
1.终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。 That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is # T4 F+ R3 s6 `- z
in the endless. 3 A" d5 C) j* `
! v: X9 E) T; _' T2.太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。 1 X# [! [8 P: B) D. g
The sun has his simple rode of light. The clouds are decked with ' g# r% E' z( I$ l" s
gorgeousness.
) s3 v+ { q" N0 T+ }- Y7 i2 Y
/ X* V- m. T" ?9 F a, o" E3.山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。 The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars. . G9 w9 R* y( [' x- k, `
3 B# Y8 R4 V+ @1 v6 y6 e E9 ?
4.道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。 The road is lonely in its crowd for it is not loved.
5 i; ? O# f0 \% E8 r' {
* p7 Z- a6 y& w2 N* Q4 X$ q; m: @5.权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。 The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by.
: S/ M7 }7 F$ X1 t, q2 j' ^( i2 l* z v
6.今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。 The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.
7 k8 P0 h: R) j$ F+ f @" s* N" M8 Y3 t0 E: M
7.绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。 the grass-blade is worthy of the great world where it grows.
" I1 G( ?1 P! D" T) p3 f4 L7 F/ { y2 n
8.梦是一个一定要谈话的妻子。睡眠是一个默默忍受的丈夫。 Dream is a wife who must talk, 1 W; y0 ~+ E- T1 [5 y' z! \4 W$ I
Sleep is a husband who silently suffers.
8 \+ b$ ^2 z: @% ^/ c3 E2 @
2 }3 E- S: H7 G( c& R* a q9.夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。 The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,your mother. I am to give you fresh birth.
/ }4 i1 t1 B9 s) Z- [# A! u: `, J' B' _
10.黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。 I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when
* g4 k3 x) s9 ^5 \5 [7 G$ a! [2 c% Ashe has put out the lamp. % K5 T! y v/ X# A/ Z) M" P( f
* Z+ i' i9 g2 c9 \) \5 D11.我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。 I carry in my world that flourishes the worlds that have failed. \- M7 Y; D* D
, T d, g- r" x& \1 [, e! v12.亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。 Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a
$ T7 U- e5 r& }0 M- C- V$ Ldeepening eventide on this beach when I listen to these waves. * o! |$ y: b D0 X2 G* A
2 h& B& w* K/ D) @0 i13.鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。 The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life
; k9 S5 G$ | Sin the air.
' a2 l) P* ^7 E1 w7 g% I0 o2 U" y( {
14.夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。” 6 K: g0 R; V$ h8 u
In the moon thou sendest thy love letters to me, 1 P( {) e/ k) Q- |' V9 E# Q6 f
I leave my answers in tears upon the grass. $ C# k1 {6 u0 }* X+ j5 k
: j. }. Q3 ~1 m. [$ ^5 P15.伟人是一个天生的孩子,当他死时,他把他的伟大的孩提时代给了世界。 : W) u* i$ B6 y$ m
The great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world. ; s$ h2 z* J. R0 l. u; V
3 V. o. I9 s9 ~16.不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。
: z/ E9 j. y6 _; k( V! \9 QNot hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles
* h- B# H' i0 X" U( G! J5 t: xinto perfection. + v( E6 F' C' L; V
8 e; V3 B) V( d- e17.蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。 8 g: M1 l& [) e/ p# y" v7 Q
Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave.
- z. V: u* Y+ W$ UThe gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.
, q( p2 J: d/ A; d/ l) ?% x6 |3 l5 c, j: }
18.如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth |
|