|
|
|
1.终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。 That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is
& u% L( [: v7 n. l0 {# }& min the endless.
, {: r+ \, E; a& v8 v& Q! g1 Z
2 J. q i( I" @- N& v8 @; j2.太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。
" H3 P5 @( r! ?6 F+ N* nThe sun has his simple rode of light. The clouds are decked with
. I1 L6 @3 b7 C6 @, d& Q) pgorgeousness.
" P2 @7 B, f5 c X: I. \ 6 n5 [' O4 W) k2 ?/ ]* M4 E
3.山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。 The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars.
( w& p3 G* ], ]. e
+ }& t2 `) o Y8 ?+ Z6 r" d4.道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。 The road is lonely in its crowd for it is not loved.
5 o$ z! `: T5 Q6 F# T& w" d+ v, {! z, H& ^3 W, e
5.权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。 The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by. 1 } M$ V. Z! O7 n' c
5 Q/ C2 ]0 s+ Y; U* O
6.今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。 The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue. / v( S( g: E# t- T5 j
: s1 ]9 r2 f9 T# h9 E$ R7 H4 [
7.绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。 the grass-blade is worthy of the great world where it grows. ' w1 A) z9 B& j3 Z; A+ P H
$ j+ ?! b* m2 Y9 A5 ? K$ W8.梦是一个一定要谈话的妻子。睡眠是一个默默忍受的丈夫。 Dream is a wife who must talk,
8 q- _. r7 n) k. J9 E- [Sleep is a husband who silently suffers. 8 l- ] g% @! y% T1 L
& w: A$ ~; D7 @" o( O5 m) o5 ~5 \+ P9.夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。 The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,your mother. I am to give you fresh birth.
5 w2 C* t9 D# W/ y7 p6 Q `! N( R1 u/ q9 X& r$ A/ \; F
10.黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。 I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when
7 L/ [( v8 L; s; N. Yshe has put out the lamp. " X% |6 } m# ?
7 m' H% v* q! D( z( j1 G
11.我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。 I carry in my world that flourishes the worlds that have failed. 3 U- t: T8 M- h" B! B
S' W1 o$ g3 o; e) X
12.亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。 Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a
' ?- R: y" Z8 rdeepening eventide on this beach when I listen to these waves. - F0 g5 U' x+ Z( ~
8 q" S6 F Z3 O# n& n
13.鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。 The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life
; o1 n/ `; I9 M3 M& p1 z3 H- Win the air. $ p5 j5 {3 V3 I; ~' R. u7 O+ M A _
! V. K$ [0 L5 @, g) }$ f( y14.夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。” B6 _3 T" D/ l# g
In the moon thou sendest thy love letters to me,
; ?) ?+ z, e; c, v _I leave my answers in tears upon the grass.
3 g+ b6 ]/ |8 Q2 H! x& |- l- }( Q, E" ^7 h( k
15.伟人是一个天生的孩子,当他死时,他把他的伟大的孩提时代给了世界。
; m m! c9 P9 n! j# _, qThe great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world.
$ H# D$ o6 { q2 I d2 Y8 j7 i) l/ S# B
8 y; Z' \! Q# }+ y. \2 V7 }16.不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。
& v/ T) ]" r) d, K N3 C. UNot hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles : a r* }8 c# {
into perfection. $ d2 y9 N b+ o# ^
& X" N5 |* A. v$ R6 C" }$ m: i
17.蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
( s+ b: l* C5 [7 [* ?Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave. " D2 |- v* f9 ]( V$ Y
The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him. * M5 X: s. x, L2 i
7 V# y& j) x Y7 Q6 `18.如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth |
|