|
|
|
1.终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。 That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is
, Z6 ?" A- C, {" oin the endless. ! S* t" [6 T8 C2 h6 N) m9 n/ x; u
0 ?; a# W1 l( O$ B6 j; v2 Q! k; R2.太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。 * [7 Y& u/ K) h3 Q4 u3 y
The sun has his simple rode of light. The clouds are decked with ! D2 Y; N4 Q' \
gorgeousness. 4 Y5 h. E) V0 z" ]
4 U6 I- r# U) i2 v* W
3.山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。 The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars. T! A, `0 D" e# Y" G
" n* T ~3 J- X( {+ R' f
4.道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。 The road is lonely in its crowd for it is not loved.
& Y# C/ P* {$ c7 Q) U+ l; L3 h% W. L4 }7 M* B7 ?1 z
5.权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。 The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by.
& U, v2 Y+ w( ~& G) E
- C) g8 b* n% u. D# w6 f( P6.今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。 The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue. ) o3 A/ f" V7 ^- k
3 M; a0 \( @9 F2 j& m) ]7.绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。 the grass-blade is worthy of the great world where it grows.
2 `& S, O/ [- K) `% ]) I* E- _6 G2 b& y! g5 f
8.梦是一个一定要谈话的妻子。睡眠是一个默默忍受的丈夫。 Dream is a wife who must talk, 4 \8 v& ]% l0 ~8 O) X& ]7 I& x3 g, j
Sleep is a husband who silently suffers. $ {2 Y- g. B& C* n5 D" ?* _4 L4 h
1 v f2 }) ~" [. M/ P9.夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。 The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,your mother. I am to give you fresh birth. / B5 M8 P* b. g3 M: Y9 f0 O2 d3 A
' M1 i; l2 [1 H8 J
10.黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。 I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when & |" v) J0 d; A, f
she has put out the lamp.
5 h/ i; @2 j2 V+ A( Z. p8 N) Z0 S6 D
1 W, Y2 d! N( ]" B, l11.我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。 I carry in my world that flourishes the worlds that have failed. " m4 F4 L3 A% u0 d) f( s: M1 @( H
! ` h- f. o' F
12.亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。 Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a
2 r$ Q/ ~+ u+ G0 c# Xdeepening eventide on this beach when I listen to these waves.
) @4 {! ]' d9 X# D& l) M& h
N! v, J/ D% L& \13.鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。 The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life
, b, v/ T, H: ]5 I( Jin the air.
2 l x, T5 }8 v2 c$ u( s* Z: n) ?, r, V% F: ?
14.夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。” & K& C) z# k( M3 s* K
In the moon thou sendest thy love letters to me,
2 ^. Y( T# E1 e+ o* r0 e. O- Y6 b& JI leave my answers in tears upon the grass. * `% e1 C- }5 e4 ] A& S' Q3 q
$ ?0 L* X( A) ]7 I3 a15.伟人是一个天生的孩子,当他死时,他把他的伟大的孩提时代给了世界。 + a, f9 E4 m& \7 r/ `: X
The great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world.
' a, g0 v+ r$ n' h: s- t
$ l: b J- j; [. Z16.不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。 0 f8 _7 x# ?! \8 _" a
Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles
0 B1 }7 N( n8 V/ z, Xinto perfection.
2 L& I# ], I- E- R6 l" s. T( n/ i5 \% F' w
17.蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。 $ w+ A: {1 O3 Z9 b! N/ p( d) ^
Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave. - w Q8 M- @9 v4 h
The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.
( L, a7 [# M# D7 @; u; Q
% ~9 Z6 q( }- Q. ?/ P18.如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth |
|