|
|
|
1.终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。 That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is ! U# B* ]4 ]$ `9 F! n( H7 w
in the endless.
, f" K4 S$ Z& o% h( v* ~" s7 q4 S; ^) z' L8 m
2.太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。 ; p3 A) w: r" d3 }: O
The sun has his simple rode of light. The clouds are decked with 4 e9 W u- u4 \4 o1 ~9 ?4 x2 y
gorgeousness. ; q0 W# x. K- ^( W* v! D; y- ]) c' H- z
9 h9 g- G: Z9 N. I, c, E4 o- L) A
3.山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。 The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars. 4 i M, h" Q+ p2 e( U
9 p$ E+ l; R3 t6 J. Y& G4.道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。 The road is lonely in its crowd for it is not loved. ( t' @3 j# s2 g
0 X3 o. j% ?3 Y3 I% z
5.权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。 The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by. 4 T( P# Q7 h5 y7 k& R1 L
% i) c8 U( C8 A+ b9 I+ O
6.今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。 The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.
: H# Z* M$ ^) B% f7 a7 y9 V9 e' o9 e1 E
7.绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。 the grass-blade is worthy of the great world where it grows. 6 U) M9 o9 |0 D0 e% Y/ X
- N% L1 p+ }* q8 L
8.梦是一个一定要谈话的妻子。睡眠是一个默默忍受的丈夫。 Dream is a wife who must talk,
/ c" ]) H! d% w% v zSleep is a husband who silently suffers.
2 j0 E' D0 F# c1 q5 W8 D5 f# v
, @+ n! W- J7 s9.夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。 The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,your mother. I am to give you fresh birth.
1 T& Q4 ^# G5 U+ K
7 `3 K( N! ^/ X0 W2 c" O10.黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。 I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when
* u9 p5 v/ ?; R# c( C! A. Oshe has put out the lamp.
! }# u. z$ y: J9 D7 |7 L4 h4 {, z* p7 u. y, K" G$ K- Z0 N( O
11.我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。 I carry in my world that flourishes the worlds that have failed. ' o* f. @- d5 i0 ?) o$ R1 M$ O
. M( z- W5 q$ E2 v* n$ R7 l12.亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。 Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a 0 Z' P/ X0 k4 P
deepening eventide on this beach when I listen to these waves. + I6 c# j, f$ g4 N/ \2 Z. Q {
3 A1 `8 l) ~5 u4 K& {13.鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。 The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life # B/ S7 ?- F( T7 X' O
in the air. % M% U8 X2 b1 P% @% B
6 T1 E* ]8 g) \( z
14.夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。” ! Q; S2 a5 k/ }, C; M% @
In the moon thou sendest thy love letters to me, 7 b; ^, j1 S# o9 B6 `
I leave my answers in tears upon the grass. ' {3 K, y) @) X# P* B
: A' Z+ n4 {/ S F& r15.伟人是一个天生的孩子,当他死时,他把他的伟大的孩提时代给了世界。 " X& X, @8 J6 E! V
The great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world. ) z5 u9 ]+ E2 W1 V# ]
# b) g" [5 L& `! D16.不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。
* \/ S. c: d6 Z! S5 k/ yNot hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles - `$ T- t$ s& a% x& \3 e7 L1 ]# Q" M
into perfection.
6 ^5 z- s+ `. s! [ u( s% m2 D5 E$ _+ E: N# J" ~$ z, n; q
17.蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。 & f; T8 {; S% D+ F; D
Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave. N/ E; S4 E/ A0 M/ k
The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him. 4 O& ?9 p+ h& A. Z
% b$ F, c2 @0 z/ `% W% ~- p: M8 W
18.如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth |
|