找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1183|回复: 0

试着翻译了一下“The Daffodils”——《水仙》

[复制链接]
发表于 2006-12-29 20:13:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译的不好,不要笑我啦,呵呵,我也是在练习而已::17:: ' o( x* r+ @) B2 K) j0 C
如果能帮小弟指出错误和不足,就更加万分感谢啦!6 [9 K! W: t4 W! m. n
) b( ^& F7 r& X/ s2 P0 _! |
The Daffodils                         水仙
$ c, h+ A) P; m5 J. xI wandered lonely as a cloud               仿佛一片孤独的云
. i/ V; n9 h' e% s  u5 VThat floats in high o’er vales and hills,我徜徉在山谷之颠
; g2 S9 F$ r  p$ `% E7 u2 sWhen all at once I saw a crowd,         无意间窥见了那一片' w4 G; y8 Q8 ^: V. _# O; s
A host of golden daffodils;                   葱郁的黄水仙4 r6 [* D4 ^, T
Beside the lake, beneath the trees,    湖岸上,树荫下,微风中" A: d2 {, d  y% {- x9 |
Fluttering and dancing in the breeze.     摇曳着舞姿翩翩
' m, k0 }2 d6 |+ |
9 o# H% r- w0 \- f" B( D, bContinuous as the stars that shine          花朵好似繁星
: i9 a( y2 d, F* \/ K6 c: LAnd twinkle on the Milky Way,             在银河里眨着眼睛( _/ e" K6 Q8 `8 s
They stretched in never-ending line        花丛簇拥湖湾而生# B4 V1 X1 l& Y( m# Y: o/ X1 R! X
Among the margin of a bay:                   延绵直到天际
% U, E8 m* e- B0 Z0 S$ K& tTen thousand saw I at a glance,             一眼望去,满目金蕊
) S# G4 ]- g: J3 ]& XTossing their heads in sprightly dance.    欢歌曼舞,香颈轻摇
' x6 J8 v$ C0 r0 Q' u6 z/ z2 [' N( A3 T
The waves beside them danced; but they 湖中粼粼的涟漪也来跳舞# q6 M- G8 ^( O1 @
Outdid the sparking waves in glee:           比不过仙子们欢快的舞步" K3 O# T& I$ L! H' u
A poet could not but be gay,                    仙子陪伴着诗人
, l- Q$ g9 a# W9 `) t7 G4 PIn such a jocund company:                       叫我怎能不为之纵情/ S: X4 O8 v& m8 o! `
I gazed ---and gazed--- but little thought  看着,看着,我已忘乎所以) ]; {/ U6 L1 G+ N1 v
What wealth the show to me had brought: 此景于我,能抵万金!3 F% Z  w$ s1 v. e' N
For oft, when on my couch I lie                每每悠闲独处
/ x) Z8 N2 |; i0 x6 C* [- UIn vacant or in pensive mood,                   脑海填满茫然的思绪9 Z7 c5 q8 V) e; E7 d
They flash upon that inward eye                深邃的眸子又会闪现5 F$ P: e" d6 u  H$ V" w; |
Which is the bliss of solitude;                    那寂寞福音般美妙的情景。. V6 e, E4 U+ W5 n& ^! [
And then my heart with pleasure fills,         我便满心喜悦3 Q2 e7 p! P2 j* X/ e6 O' t8 y
And dances with the daffodils.                   与水仙舞在一起5 b5 L  P2 m. T

8 n/ f) q' v0 v, [[ 本帖最后由 阿猫阿狗 于 2006-12-30 10:09 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-3-16 06:25 , Processed in 0.064758 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表