找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1380|回复: 0

试着翻译了一下“The Daffodils”——《水仙》

[复制链接]
发表于 2006-12-29 20:13:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译的不好,不要笑我啦,呵呵,我也是在练习而已::17:: , p4 _  J0 B  t3 K
如果能帮小弟指出错误和不足,就更加万分感谢啦!
  ]. @; X* y; B* U/ ]! I1 h2 |, b* E9 a# c5 ~! }
The Daffodils                         水仙0 b1 |& r- c: Y, R
I wandered lonely as a cloud               仿佛一片孤独的云
/ k, R4 i7 b8 o: ~8 fThat floats in high o’er vales and hills,我徜徉在山谷之颠
, J; \5 e! k& i2 ?0 z6 tWhen all at once I saw a crowd,         无意间窥见了那一片
* y( Y. I- c5 X. t! OA host of golden daffodils;                   葱郁的黄水仙2 X: J! ^7 c0 P/ P) P) F
Beside the lake, beneath the trees,    湖岸上,树荫下,微风中/ z$ O! [; o5 {5 ~
Fluttering and dancing in the breeze.     摇曳着舞姿翩翩
) A. Y; {) V0 m3 u) ^1 Z
) X" u  Q6 R; v7 W& V3 K" |* U0 O$ WContinuous as the stars that shine          花朵好似繁星" g. j* p! g5 ]" [. O
And twinkle on the Milky Way,             在银河里眨着眼睛' U, |, J! ^$ ]4 a* e' c
They stretched in never-ending line        花丛簇拥湖湾而生
# b3 g( |$ [  \2 D! Y+ B+ A/ vAmong the margin of a bay:                   延绵直到天际( \) v6 {( Z1 t- t
Ten thousand saw I at a glance,             一眼望去,满目金蕊! s3 \' ]  Y( e8 y5 d8 j: `, J
Tossing their heads in sprightly dance.    欢歌曼舞,香颈轻摇
: a: q" A  U' C8 c7 R8 K3 X$ R. V* K# @# t- ^9 M0 h, g* z. s
The waves beside them danced; but they 湖中粼粼的涟漪也来跳舞
7 s6 g/ X. W, |# DOutdid the sparking waves in glee:           比不过仙子们欢快的舞步
. {) j+ X/ @$ J" W6 hA poet could not but be gay,                    仙子陪伴着诗人* C/ ~2 `! n8 ]
In such a jocund company:                       叫我怎能不为之纵情
  F9 m' E, ]' YI gazed ---and gazed--- but little thought  看着,看着,我已忘乎所以! O# X0 }: L) _' q7 h% f* X! f
What wealth the show to me had brought: 此景于我,能抵万金!9 a% K+ j8 l+ D  C5 I. Q
For oft, when on my couch I lie                每每悠闲独处: X  F1 ?5 \; f3 q" Z% h
In vacant or in pensive mood,                   脑海填满茫然的思绪
) `. z6 K: u9 n/ Z) W, WThey flash upon that inward eye                深邃的眸子又会闪现
$ }* I: B# `# f4 zWhich is the bliss of solitude;                    那寂寞福音般美妙的情景。6 x# i3 e0 _- @: \, B$ Z
And then my heart with pleasure fills,         我便满心喜悦
9 l' J( A1 c1 F' I" _1 ?And dances with the daffodils.                   与水仙舞在一起+ D) L# r" y  \+ B; I
5 e3 V" I5 R" \4 g6 i! I
[ 本帖最后由 阿猫阿狗 于 2006-12-30 10:09 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-7-6 07:25 , Processed in 0.077512 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表