找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 2692|回复: 12

(学习)生活中一些不好意思的词语。当你难以启齿时……

[复制链接]
发表于 2006-5-15 16:59:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
  一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说…… 1 k; T8 l1 V. a* }9 H$ k0 ]

1 _/ _, L9 K0 l7 r% V! U: W至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。 8 l4 e8 i! J- |" w+ d
5 h, `# P4 p+ O  \! P( X1 F9 d
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢! 8 X( L" P  x4 }* A- Q1 Q, ~  E
; G& s5 w6 `+ ^2 V6 R6 |
  厕所 - M2 U7 ~; E% i1 V
  在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
  j: e" {, x9 T2 Y" A7 [% P- v. ]3 m% v: y
  解小便
; |! L& q" @" r/ ?$ C  l0 I. k  最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
) ^# B8 H* g  d; d4 y
% c+ E( \: Y) Z: s8 ]4 W  此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如: 4 {0 v0 C6 |( \  a! ~9 t2 Q

' T5 o, K6 f% i: m4 d% `0 }  * I need to piss = I have to take a leak. 8 T* Y) g8 ~3 m$ O: B
  * How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
/ }1 d/ W! d3 _! a6 S' M. t! Q' B; e0 ?% B5 i+ V
  此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如: . u/ c2 L3 u4 Z, e! T: j$ n' p

" {* ]/ K! ?. ^5 f, t* Z  * There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。) 0 ~& A( C1 v; w+ J
  * He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
* N; i# S2 E1 q" g: X+ M2 P) \  * The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。) # y$ P2 m- p; j2 T! u2 \0 E
. \; ~/ x$ C! w- q- Q% i  S
  不过,小孩多半用 to pee 。例如:
3 B8 r6 `* W0 y( R4 d) i
5 H- x- @) K" r# {+ ]( B  * The boy needs to pee. 9 v; k( ?# ]: [, r. D& d* V1 E) k
! l8 s  _" ?+ Y6 r1 r$ f
  然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:  5 z& ~! c8 B8 o- o- Z1 x4 L- ~! P& E
/ ?3 |6 b# H0 U$ b3 Z$ c1 h4 D6 ?- f
* Do I need a urine test? + d5 w9 |- d$ \' @
" A2 L3 x6 i" Q. ^
  注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
0 U# m  ^$ ~6 c. p. k, _+ z. ~. J! `8 r# o1 i, W" s
  * He pissed me off. = He made me angry. 1 b/ \* Y9 i* X4 s- U: u4 k) E8 M
  * He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
3 @( S# I8 K; p+ L# e% ^3 F6 U0 O1 ^' c" ?% a2 {- c4 T
  如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说: 0 {2 A" ^4 T' L: k% B, K
  * My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
  k/ x( I1 r( ]' |* H- k" A1 u  * I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
5 U" L1 n: H  P3 V* e8 B5 |  * I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
- B; Y# T- d4 s) S3 @  * I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
6 \* ~) Y/ R! G. f" ~% M) p
0 P  b' E% v+ d9 G! V0 }8 \( Z! n6 [7 Z' a3 X
  解大便 # x( T, G$ w1 U
  一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a shit。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
+ m6 _1 ~  N# E. B3 g" z
$ t4 \7 W  Y* v  此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如: 3 a5 M# l( I3 S0 l; ~# M

) x- ~% g7 X3 d2 z5 i& Z  * The patient needs to take a shit. (=to make a bowel movement) % S# y9 ]( x* A

& t: R# V8 G% D3 \( V$ U  M" l1 c( L& Z! r  不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
1 D) s6 p: G; ~+ v! u. P" M/ q, ]  K4 X$ x6 |; s
  * The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
/ h/ y/ n: i. d  @0 K6 C  W6 ]
& @* ~, w2 [8 E3 Z/ Q' ]  但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
  V4 F( {3 u7 c- ]$ `2 h# P0 E1 A0 r+ n* ~5 V
  * The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。) 9 ^4 f8 T6 V2 H" |7 W( U: ~

6 E, r5 A9 |4 f, c4 M9 `7 k6 \  M  K6 k" \) w4 f4 p
  放屁
: S7 M+ E+ h' {2 K2 A3 M  在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
! `- u% i! o5 B1 L3 k6 |
: f- r( F* Q9 y( b  * 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
' X: S8 G4 i9 n. }, x6 Y6 J3 j  * Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
: [( ~+ [/ i( H" k: v  * He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
, x4 a/ O+ x. c4 ^  * He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。) 7 g8 L3 A7 O9 ]; H
  * Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
4 O% }8 o4 _! n: Q' j" g
9 S( a$ L, k  ^! M  @3 D8 h  至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
, n, Z, s$ s; Y* B* @7 M' x4 c1 Y% E, N* Y% H
  * I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion. 4 T; v! w" b; ]

, V. F$ @2 E$ y/ s% S0 h9 r  (注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache) 6 n0 y3 Q1 K7 J8 t8 a
  * Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
( X- v' D4 p0 V# r5 P  * He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
# s" @4 N9 y  t0 Y; Y  * He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或 ; J3 R9 s4 S5 _* v6 H" _( T" g
  * He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
2 k4 f' Q. k  J$ e3 M& `  * He has no bowel movement for the past few days. ( _7 K! A0 n. y+ r. {1 y
  * He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。) 1 B7 j, ?; ]; l$ C& X
  * He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
发表于 2006-5-17 00:46:29 | 显示全部楼层
不错,很实用的帖。
, o. S  H: G, F  m& u; `$ c大便我还听过:pass motion的。不过我在新加坡,这里比较british,也没有人用W.C. 一般是gents' or ladies'
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-17 01:03:57 | 显示全部楼层
:)恩恩。你回帖很有内容。如果能给你加分就好了。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-17 18:35:36 | 显示全部楼层
没关系,等你转正了多给点红包就好了……哈哈

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-22 10:17:47 | 显示全部楼层
呵呵,不错不错,长了见识了
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-24 22:51:43 | 显示全部楼层
荷兰这里,尿尿=TO PEE.. 大便=TO FART
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-1 06:02:59 | 显示全部楼层
哈哈..你都转正了..我也要红包..
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-20 09:42:18 | 显示全部楼层
终于知道大便怎么说了,再也不用说make shit了。谢谢~~~~~~~~~~~~~·
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-29 20:23:24 | 显示全部楼层
谢谢 LZ。$ r5 k; R2 o' j$ c$ [
我在KL。9 [' s. _& Z, K& w( J8 Z

0 G. |+ E# s/ S( i: e. C呵呵。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-19 05:20:50 | 显示全部楼层
im in Britain. just use the word toilet.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-4-6 03:53 , Processed in 0.066414 second(s), 10 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表