找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 978|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           9 H  O$ b9 h2 I2 `) R
Asks the Possible to the Impossible, 6 Q& C9 i# y$ D; ]  f% l* a+ l- L
Where is your dwelling-place?
7 r1 P- Y6 D' |+ q2 y# J0 |In the dreams of the impotent, comes the answer.                   + C. \, o' H1 j1 |8 G7 u
20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out. 5 ~) o: k. }7 |2 W& E
3 }, E1 e8 T/ _+ ^/ ^
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。 2 M) [5 o+ C/ Z5 B* y8 T- e6 t* a+ Q
I hear some rustle of things behind my sadness of heart, 4 `/ s+ b$ E/ i  s% V" r
---I cannot see them. * i+ T0 h& i+ d0 D
4 g5 c1 R# r- X" ?5 k
22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。
4 p+ \0 D8 n( b% c( VLeisure in its activity is work. 6 y$ E2 v2 a4 Z" _1 W0 L
The stillness of the sea stirs in waves.   H1 x* G& I  L& ^/ ^6 N- t

3 L& b5 t; a& n4 c# u+ |23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。
7 d! r6 \3 t" d) M3 L3 x; `% D3 Z/ bThe leaf becomes flower when it loves. % H4 f+ t9 E3 H2 v" S0 z1 w
The flower becomes fruit when it worships. : n$ K  j' `/ [6 a% w
. Z* p" K8 @0 v6 I* i) l
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。 1 A  f4 d% R4 Q5 W! t- c
The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. ! J& y: L, L  w0 h
* F  Y' H8 V3 A- Z% s+ [
25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
) x6 ?5 B; y, C# t' A* U7 F/ [, ]This rainy evening the wind is restless. . b3 v% N) c2 y. r% L, w
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of
& ~( [) i3 |0 e( s( c3 d$ ]$ ball things.
9 q2 P1 w8 W' Y9 n# s0 @
- m# p% K, c& ^6 C1 Q26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。
% L8 E+ a8 j2 ?7 K8 hStorm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout.
' L+ x, f( X) |0 t$ f: _' k' h
5 ~( k  `; R) k2 A" f27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。
6 w9 N2 u' |% G* @6 iThou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou
4 K8 Z4 g& P7 G' Alonely bride of the storm. 5 A* m' |6 a% e1 `
% N  {! n6 i, x" ?) y% @% B
28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。” & C/ l% o9 `  C, t! ]
工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”
* @. o& o) l8 D3 B/ KI am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work. * L5 J$ H& Z% P6 y
I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
: A- P$ d( P6 w) N8 ?1 \9 I) Z( [- D$ x7 {- G* m
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。 1 h6 _3 X& `' [! z; D. p# u. ?6 n
Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes   X% ~2 |1 ?8 m- [$ b
it mere change and no wealth. 0 P. K$ D4 V. A8 o& q* o
- `' c0 b4 G' w2 Z
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。 ; C+ y- ?6 ^/ C# ?& m
在想象中,她却转动得很舒畅。
0 b4 B. G3 @: [& b" eTruth in her dress finds facts too tight.
( E  i1 v6 W1 @In fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-3-22 04:36 , Processed in 0.059517 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表