找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 963|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”          
) m+ X5 j+ b& k1 H5 z7 S8 l3 iAsks the Possible to the Impossible,
. N+ M. ?& F* r6 N% Z* t( \! l- wWhere is your dwelling-place?
& t; g6 Y! t* Y+ O9 u( i& fIn the dreams of the impotent, comes the answer.                   - o% @% P9 A, Y( ^! M4 N
20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out. 7 \5 w' @; ^% u3 K

5 e( c% y* J) t+ K8 i7 w  p# w21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
' C  A1 q+ r0 oI hear some rustle of things behind my sadness of heart,
. _; A' x' @' k$ N/ z, c---I cannot see them.
. Z; [# @* Q. ^* X* p+ `! s4 \+ a/ J. K  d9 O+ Y
22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。
; H$ @* A8 j+ [* k# k# {Leisure in its activity is work. ! H5 E9 N6 Z$ o, Q; \& Q
The stillness of the sea stirs in waves.
, o* J% j- T2 I( A' C1 W  ]; a
# y" R( f& f: q2 }1 ]; m23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。 ' i- z5 s  H* R( c! i
The leaf becomes flower when it loves. - m% O& U. H1 I  D4 b+ _$ r1 c0 w
The flower becomes fruit when it worships. * o( \0 P3 m2 [+ k: I
/ t. C5 x1 A4 c0 H7 C
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。
) w4 R5 o' s- F! {7 mThe roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful.
, D+ U% q; V, z: C
* a7 \( g1 h1 d25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。 " p, A8 ~2 W+ \4 v# F/ l: z8 m7 w( U
This rainy evening the wind is restless. 0 n/ j% }/ B  `1 U  t& w" B, ]3 V
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of
6 f$ |0 W: _8 S3 dall things. 0 i- Z* Q' U! Z6 A2 p5 J

  _; E& t4 Z  \' F9 [26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。 + G& X6 ?8 k. u7 S/ p8 L% Y% o
Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout. 4 o+ u. Y0 M) s# i0 W1 T
  s: h$ v5 P/ k) K, P% w. ^( Q
27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 * F) H  S& x8 K: o+ _& V# k. J* u2 T& V
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou * a4 F* ]+ R5 P: f4 v
lonely bride of the storm. * \7 h  [& W& o% f7 U# O& x; P

; X% _8 s% C. \% t28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。” + h; D  q( ^6 w: R5 ?9 g5 Q
工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”
+ b7 S1 \9 H. e: O' {4 m- DI am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.
- J$ j7 }6 B5 {  x9 qI know how poor I am when I see you, said the Work to the Word. 0 L0 l( o/ M  |. I& P& \

. q2 I; X- Q. I, e6 y29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。   T/ d7 H& R2 @; p: E6 D( D- w
Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes   o" j9 A* U: m
it mere change and no wealth.
* v0 X9 m0 k, [  o3 E; s6 R1 V3 d1 g" h5 K( w' y2 S
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。
4 e! y3 e/ X/ Z在想象中,她却转动得很舒畅。
* D7 J- J1 T( cTruth in her dress finds facts too tight. $ U8 K& ]# y  e9 D1 M6 \- z
In fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-3-15 06:53 , Processed in 0.076198 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表