找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 874|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           4 B( [4 ?; h' ^" E2 c9 f7 K
Asks the Possible to the Impossible, : i; b* J0 }2 Z( l. U( k% z
Where is your dwelling-place? ) O# V% W: P0 z" d. M3 v" g
In the dreams of the impotent, comes the answer.                  
! D4 V) Z# H9 \% {3 h: C! C6 \3 J20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out.
6 B7 L( a  z# C" t2 y- E* R/ q) m3 ?( g' g' a
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。 2 l. D1 G% h+ C: c
I hear some rustle of things behind my sadness of heart,
/ [/ V2 ]; _# v3 j! U---I cannot see them. 3 c7 b* t( g( K( A$ S5 {: u) C

+ c2 _, x4 i- B22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。
, G* ]8 U* A3 m7 p0 ~% k/ uLeisure in its activity is work.
. R+ ]4 q* y; P. Y. {The stillness of the sea stirs in waves. 6 Z( B& @4 V$ B; K
* s' U. ^- q$ ?! {) c; _' _% w' T
23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。 8 Y' y: j' u1 o7 [1 M  p) U
The leaf becomes flower when it loves. : v3 g4 E' U8 U1 O: ~+ I
The flower becomes fruit when it worships. & J: ~5 d, U, S; z6 d/ U( p: {

1 W3 o) v) U" Y4 ^3 h% J24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。
* R# Y1 z) D. A' P4 y- i  nThe roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful.
* c  t' `3 c9 ^  z9 m/ `: N
4 R9 `! f$ u& F% ^25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
5 X7 D& ?  S# c6 `This rainy evening the wind is restless. * S/ j/ @$ E4 L& s4 D
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of 4 S" Z) }5 y# A2 J* C
all things.
# n2 P8 E9 Y8 \; H' @' k$ D; n( `6 E; N+ K; B4 K; U; H
26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。 . U: B  v" r& e4 c6 f
Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout.
/ l* [: y! q4 v( E1 Y3 Z; I( \- I& j6 N( i6 X" B
27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 # @) b3 B+ q  |
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou
! |, W! L) e6 Mlonely bride of the storm.
" H5 M5 k2 i( j
( x1 V! |0 J& c$ @7 A* ~28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”
7 ]& ]; J; C% y/ I7 g" U6 _工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。” 0 @/ _0 b9 }/ F" O' U
I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work. 9 c( b# D/ B1 v+ O% q
I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
" Y: I! P3 \% v. j- v" a+ _1 T8 N& n) w3 z3 b( o
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。   }- i; E- @+ Y( u
Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes ) N: r) r$ `0 V3 o  h9 @7 m
it mere change and no wealth.
8 o2 ~- c" U9 B5 \$ u' L) ]3 Y
7 A# m* `# r. L30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。
4 O: t& `$ [1 o& v  P' m! b在想象中,她却转动得很舒畅。
; A- g9 b5 ~8 n8 i  |  R+ _Truth in her dress finds facts too tight.
; R) _) @* k) x# U8 I, q+ o% yIn fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-2-12 09:56 , Processed in 0.090288 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表