找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1266|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”          
  j! o4 p$ h2 p7 n3 U. tAsks the Possible to the Impossible, $ i2 f$ x0 ?" A! f6 e% f1 w; ?
Where is your dwelling-place?
" t* j' ?# c7 S+ lIn the dreams of the impotent, comes the answer.                   , ^' n3 `8 P, w# C8 L% P
20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out. " `% V" w2 a$ k2 v6 G

( d; ?7 O( l+ B21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。   _: u) Q6 b( s) T! y* c3 I0 v
I hear some rustle of things behind my sadness of heart, + K/ o/ k+ C) u6 a9 \' V
---I cannot see them.
( s/ ^0 w7 }  d) Y! i
4 Z+ w5 [5 b) |2 C& h% u7 C22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。 - R/ ?" q" z: Q. o  V' y5 V) e3 K
Leisure in its activity is work. 1 r3 k, N9 J  O( o; E0 j+ i! x+ H
The stillness of the sea stirs in waves.   Y5 ]! x( I( a, M9 T( r/ M- f
4 r0 F: D; d2 ]. }+ o$ d: w
23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。 2 o1 v# Q" X) c' x; M
The leaf becomes flower when it loves. 3 ]) Q0 @/ [3 s: {# j
The flower becomes fruit when it worships.
; z9 u# [0 F5 V& D
* L$ v3 y. q$ O. z7 Y, n5 x) ?, ?. f24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。
; n$ \$ D1 {% [- t5 b! @The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. # P" N! z( V7 w; C$ G5 d( R

) _" i1 m  _$ K2 L. ?. h4 j25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
! k! m. h0 e; C' g5 \9 T6 Z/ oThis rainy evening the wind is restless.
2 p1 ]& f& s1 H/ ]1 q; n0 M5 tI look at the swaying branches and ponder over the greatness of
! u* J0 W0 T) b, ?( @# r0 [all things. ' ]4 k! G7 L# I; N3 G% F( N
$ C0 H& w4 V  S' d$ z* i9 C( j
26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。
/ L; S* t" [: W+ mStorm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout. + Z4 v% _" w, y, _. G" l. o

" B9 A% S' H: P* m- H27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 : A1 l" o; x5 i5 n
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou 8 o$ d9 `" f8 l  N4 m
lonely bride of the storm. 6 J) y) X5 {3 x/ ^

9 r4 D( ~1 d2 D. r4 \; U28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。” 4 `0 H9 d4 U, x. |) j" r
工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”
3 ]  |2 \: ~: V9 _I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work. " N' y9 |/ g" X) F- d. W
I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word. & _  l8 A2 Z$ x! O0 b. C

7 H# Q/ J) c% E! x/ {0 J29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。
+ X3 I" j. w' _0 T+ [+ STime is the wealth of change, but the clock in its parody makes - y7 J, ]; v9 V3 U
it mere change and no wealth. 7 _/ j8 }1 ]+ Q# A2 _

& n' m. j# y; R8 N. N! p" d: ~! ^9 Q30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。 " e  X6 I) j' N. x) N
在想象中,她却转动得很舒畅。
/ Y# ~% \0 f: T) f: H3 S5 TTruth in her dress finds facts too tight.
% z1 m: l. Z2 Y+ B7 E5 ^In fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-7-9 07:27 , Processed in 0.069292 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表