找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1143|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           6 w) s$ J/ Q: ^4 T8 D' A* x  K
Asks the Possible to the Impossible,
  ~8 J$ Z1 W: bWhere is your dwelling-place? # H/ r- @* T) c* H
In the dreams of the impotent, comes the answer.                  
  j4 C+ \) ^2 H  c/ [0 P+ L20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out. ' E& o5 G, D: O! J

* e7 s  x- Z) u8 z21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。 % [; Z/ k6 M1 X1 E0 E- t7 U
I hear some rustle of things behind my sadness of heart,
( N. ~2 V$ H7 ^---I cannot see them.
. Y7 M% c( Y5 h2 q3 r
9 c' t* x6 J6 C1 ]) B# D% I5 [22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。
% g# O$ w& Z. t' @/ ^+ `Leisure in its activity is work. / N% L5 p+ E8 v2 C, P
The stillness of the sea stirs in waves. . R# M. v1 L" x2 a: n0 k

* l1 p: p# @6 l. N: n* F23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。 ' d& W, J/ f- e$ [
The leaf becomes flower when it loves.
( L- Z& C( ]- C6 F" Y7 Z  EThe flower becomes fruit when it worships. ) f5 [& U  j6 j/ y( n

: D& t/ A! V- K7 Y2 I. M, w+ u24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。 6 A! G* K, f0 L. I( L$ i. a. l
The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful.
. u: K. e" A( x* e3 o4 |8 o5 i; r+ b0 s7 Y# M
25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
. P( a, |3 Q3 y! }6 ?+ EThis rainy evening the wind is restless. / i, i4 C! x1 G9 d# m1 r1 J+ r
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of ! i7 C  k% ^4 S/ T, }' h: H/ x
all things. 5 n( {( [4 S# j- ~; _+ K

% P) O* @" _( _% O6 F. g26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。 * D) U( R, T# o9 b* O+ g
Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout.
, X" W$ M3 U4 Q7 b6 ?4 M
4 v- D; Z( S9 L- w, Y2 Z; h6 s27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 " t! L7 g5 i- u+ P# W/ n& S
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou
/ [4 j' x! j# d. v5 K; o0 X& Ulonely bride of the storm. % ?& N7 p9 c& P$ I7 p8 d1 S( Y

6 n: |6 D! @' \- o! s; w4 t28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”
" U4 {( a# }2 r/ V+ \7 t* [工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。” 8 A2 o$ c! p$ k/ y8 t
I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.
+ x; W: \; y) B; i2 }+ d4 xI know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
" a. y2 x# c5 w2 p- N/ C  t2 }" y0 u" I: Y$ v' X( R
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。 7 A6 X2 r% p0 i2 ^( G9 C7 c5 g& U
Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes
0 c' O, |, g4 K1 z9 y8 Git mere change and no wealth. 3 X0 g( x% }) n# v; x( i! h1 N: F
1 @$ P2 o* @1 j5 ?
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。 5 X( u4 F! ~# O! ^+ Q& i% P6 L
在想象中,她却转动得很舒畅。 ! A' X2 [( L) v6 K& f  z! W
Truth in her dress finds facts too tight. * I, D- D( d! [% z- \" N  x
In fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-5-17 20:24 , Processed in 0.053392 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表