找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1078|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           8 w) q. P3 W# w0 Q. i! S, G# c. ?
Asks the Possible to the Impossible,
2 ?- Q" R: t1 q, H$ Z; S0 |2 [Where is your dwelling-place?
9 ~5 B- y* O1 b3 pIn the dreams of the impotent, comes the answer.                  
! r1 D0 L" _0 D' |, h2 g20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out.
  \4 L+ R- \3 S  k6 i: R3 g6 F( b
4 z' \  k/ u# S- e8 w- j# g21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
/ g5 Q. t$ d9 V7 u% Z5 O8 [, II hear some rustle of things behind my sadness of heart,
  ~# \3 \2 u0 M& v9 z# y, J---I cannot see them. 0 }9 t* S/ [1 z
; k+ |1 g: }6 T0 D
22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。
! q, P+ e7 d8 V# f* zLeisure in its activity is work. 9 E4 u3 _$ Z( d! e# {( Z2 Q
The stillness of the sea stirs in waves.
/ h! Y% v% o% r$ s8 U' f  o8 |. K3 o$ p; T  U3 x# c
23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。
  C8 d  {( S8 k& L( V3 qThe leaf becomes flower when it loves.
4 j9 J* {$ c( @- N( HThe flower becomes fruit when it worships.
3 d: L' \& [; C5 k& e0 l8 p/ B
; O& R2 B% U+ s9 i4 n0 A24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。
- _7 U% ?0 M6 d% K. n6 a5 ^6 ZThe roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. , Q7 ^, {' G1 r' k- J$ M: _. {

7 P- ]) _- Y7 d% U6 D$ t* R0 b- E4 l2 B25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
# b' A7 e  l" [8 z' O. yThis rainy evening the wind is restless.
4 @/ _! n* v# f  F( EI look at the swaying branches and ponder over the greatness of
% s: J; X7 M2 d8 R" Q% dall things. % d% g8 _8 A3 ^6 W- V. T5 J! Q

& i: V* B4 y; w26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。   P  a; t: \+ |2 a5 ~  {
Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout.
' l' X/ k% c/ @
( H, r; D4 d9 g& J27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 % N0 o- l( a8 {! k4 [0 ^& o
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou
6 x0 Z# L4 u" `; R! [lonely bride of the storm.
& N$ {6 `9 p6 n$ S) n2 j: {2 g7 Q
( r, c! N' k# ~4 y7 t$ n5 F28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”
  L9 I2 _& W3 A7 U) @$ W- ^! Q工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”
& F7 E; T% H- \6 @  Q) BI am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.
5 [) r' w& r) W- QI know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
2 [# W. i; N6 q0 v  z( W& X! G- D7 l8 J; D
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。 + L' p( |8 R9 h: ?1 [3 T3 H
Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes
0 V; z, X4 u7 A2 u! x6 j' }it mere change and no wealth. . F& N2 H- E, O2 E
9 Q* b; N, A2 e8 X# V. W' Y
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。 . Y# t9 Z/ ]# X9 Q4 o9 y$ L
在想象中,她却转动得很舒畅。 6 E6 K, w$ r& K
Truth in her dress finds facts too tight.
2 i# x+ i. z. o8 i' h& I. DIn fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-4-27 20:41 , Processed in 0.054452 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表