找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1129|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”          
$ {: T1 m9 {1 J8 \% b; _Asks the Possible to the Impossible,
. g2 p  R- g* E" d  ]% `* T5 @Where is your dwelling-place? ' A% z1 j: w: u) J
In the dreams of the impotent, comes the answer.                   " ~3 ~  A/ A4 o) j* j
20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out. ( p7 r. ^( R1 d7 J' O) V8 Q
! w- d# b( L: B' l1 O0 S
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。 1 f# Z4 m9 d: U2 W9 {/ j/ S
I hear some rustle of things behind my sadness of heart,
, @1 N9 m( J* k* {6 Q; D& C---I cannot see them. ! E, Z& D5 ^/ q) F3 E3 h" o+ x
( ]8 \0 O- J* V' S5 S# ]0 j3 i
22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。 0 B% t" B4 X( A% A' m5 E! q7 L
Leisure in its activity is work. + b1 V. {3 e$ j
The stillness of the sea stirs in waves. 6 z0 L) z8 x1 y. B5 Z1 K6 ^3 r
* G5 G3 z$ B" D8 S# ?8 y6 t( Q
23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。
9 a4 O! J- @& Q4 S5 zThe leaf becomes flower when it loves.
  _& t4 g- m  r% y' W3 t2 QThe flower becomes fruit when it worships.
/ u  R) U: R1 z/ B1 G" j5 C2 U% A2 S3 @8 k& T
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。
- c/ `5 D$ D. W1 HThe roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. * l; M+ C9 F1 H0 P" F
$ q) u: H4 q& Z$ V8 C
25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。 8 q4 D. T3 b: t) {
This rainy evening the wind is restless.
, f& `2 ^( M8 Q+ qI look at the swaying branches and ponder over the greatness of
2 K( y3 Z; N  L. u6 J8 lall things.
6 V/ x: T- U) J
& y; X, L% g4 B) a2 d26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。 ( z& h+ h! N# f. b+ A
Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout. + k* P* F4 Q' u; @, f

6 n3 ?1 a1 A+ l( q' T. l27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 , C% P+ ^- e6 y, [/ u8 m
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou
% U% ?% l; n! Q, mlonely bride of the storm. : d9 k; i- F/ `6 L1 v
5 S, P; [4 T& N- r4 D0 L& s% s
28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。” 0 Q5 S' l( H8 F7 L# l; d: L
工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。” 2 [/ A8 u' u/ W9 u
I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work. ; E2 r4 I0 X  L* s$ w
I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
' d( Q1 }; T  w! \& l/ W/ }6 t1 S  p# e$ x+ B+ {6 J
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。
% h6 c! L$ x" ZTime is the wealth of change, but the clock in its parody makes ! E9 {- Q! W" d( Q: G
it mere change and no wealth. 7 R% ~  T7 _, P9 j) t

. A! x# }. Z& ?6 v* b. p+ f7 |" o7 C30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。 & I" G& Z8 a; N1 h) P7 e6 ~
在想象中,她却转动得很舒畅。
$ |- M- f0 B; t. X) a' k4 B% V3 bTruth in her dress finds facts too tight. + D9 b& i6 X' M6 C2 v
In fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-5-12 04:06 , Processed in 0.053183 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表