找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 897|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           9 c/ _3 r* v( M4 T% W& ?+ v1 U
Asks the Possible to the Impossible,
# D/ e* P/ M) x3 G1 j# B  l' h) GWhere is your dwelling-place? + Y; t& O6 W9 _; A! Z/ I
In the dreams of the impotent, comes the answer.                   # ^+ M; Y8 M) g4 z- W
20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out.
" P, Y9 F, C- Z$ Y. D5 e3 l4 Z- o6 d' |; B- T' `6 o( u
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
: o# D( {0 z5 A9 ]I hear some rustle of things behind my sadness of heart,
$ B' ]! g3 j2 [' m% L7 |---I cannot see them.
. F0 c' S$ D8 w
; C9 W/ z2 J5 t22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。 6 w5 y, ~/ T. K% i" N
Leisure in its activity is work.
0 o6 q! w) x+ t" t& T, U- ]The stillness of the sea stirs in waves. . M  I5 S7 z! h: X! X4 s" v- S
& a* e, `* w9 S$ H7 @/ g5 i
23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。
6 ~4 t  P6 F' I; ]& \+ l  W/ N  \The leaf becomes flower when it loves. ' v& T9 D0 f9 T2 k% u) h/ x0 n5 [
The flower becomes fruit when it worships. ! U% `# X, L. \% S) E8 Z7 D
% Q2 M) ]8 q0 U9 P. B# p& A
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。   P- P( _/ S7 W  c7 g
The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. ! y$ M1 e1 A4 ^

) L9 R# E( u$ m5 v# P* c8 p25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。 + e( c, H# D* z5 J# y; a4 E4 i
This rainy evening the wind is restless. ' m) F# ~% c4 t/ o% Y, G. M" P' N
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of
5 d3 O4 F9 c2 @0 X* p6 H! zall things. . }) z: V* a- N' n
( Y' J! A; O# r. `# z& O7 q
26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。   p' X% z+ Q3 c4 x
Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout. " ]% ~& |2 u$ m2 P1 f0 x+ d" y

4 e& u, O" {& k0 u$ A* H27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 5 D' `" `, j" j, K" l: g8 Z
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou
- B- P( B- U* P& T! H9 f' n, ylonely bride of the storm.
# h6 I) q: l/ h  w! {
% H: ]6 e. @" h2 V$ M$ g; j28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。” ( [3 l1 \! A/ ?; x0 I) Z8 j
工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”
8 h3 i1 Q! L' y4 N3 e; }, A) ~+ d6 sI am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work. 8 H  w* V, M# n; c
I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
8 e$ O5 H# f" D$ e5 M6 a0 C; [; s9 ~# ~3 J8 Y; v# P
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。 ) U# N$ t) V, ^5 p0 [2 ?0 x
Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes
. \( E3 A# u3 M! Sit mere change and no wealth. 9 Q' U: f8 F( P! q; L% i7 r8 S

2 j, ]8 B$ `& ]! b( B7 _30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。 4 K, v  H5 M. E6 _
在想象中,她却转动得很舒畅。 $ S4 `/ h3 F* T/ P4 Z1 b, N
Truth in her dress finds facts too tight.
6 ~, _1 s2 V1 rIn fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-2-19 19:16 , Processed in 0.061096 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表