找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1098|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           5 T1 J3 I$ r" E  N8 J) N9 ?+ B
Asks the Possible to the Impossible, 1 E6 D* S2 x* G
Where is your dwelling-place?
8 y, r$ r5 ?. b& B0 _( b7 g7 pIn the dreams of the impotent, comes the answer.                  
8 ], f  ^6 y0 P1 O7 t6 P6 L) }20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out. . g7 m1 U' q0 [8 p% G# K

8 o. h% `0 @& ^% ^. _/ S/ w9 |% Q21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。 2 u* K' X0 g7 \/ L1 C+ w! ^: H
I hear some rustle of things behind my sadness of heart,
+ h1 H# b# K2 Z! j---I cannot see them. ; p7 D- Z: M. M0 i* m

* Q& h! P, Y2 g1 V; G, ~22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。
+ f0 C9 Y$ Q# C7 h6 k3 ~; VLeisure in its activity is work.
' E, ^) L/ h* u9 A0 y" f' fThe stillness of the sea stirs in waves. & W( ]# A7 N- x. }6 l/ \

- h7 i/ A3 x. I; j, S0 o; c23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。
( V! w( g5 T* h7 b. J& s5 ^6 C  BThe leaf becomes flower when it loves.
6 o# K& S) Z4 T6 x; tThe flower becomes fruit when it worships. : _1 E) s' M: w
4 |3 J! X, C- b- O1 k
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。 5 y" z4 p# F  N: l( @- u+ L
The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful.
  k: {( G, c5 ]/ u' V6 ^6 |9 m/ A
/ \4 t  Y: x% X& C9 Z25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。 ( t9 i1 R4 j8 q; k8 U5 G8 }- |
This rainy evening the wind is restless. ( H9 \( p4 f, ~$ x
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of
  ^) u" y' R6 P1 u' _( ^all things. 5 q# ^; x! o! [1 J$ j7 S5 b
) M' n; u1 M) K9 r8 ^0 ?& P+ O5 c0 l
26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。
  w! M4 D5 W4 f9 I: _4 tStorm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout.
7 P, S- K: E2 n; D2 T" I+ _4 P3 Q  l% W# y$ |$ f+ E
27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 6 v" r0 }9 n1 O; `0 @9 p) a. ~
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou
! _( e0 r% S0 y2 W* B/ Dlonely bride of the storm.
' S4 b$ M+ f" U
( x2 `  B! U4 y  w  U0 r  a28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。” 0 ~* }6 G+ O1 ]! P9 W
工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。” # q( K0 z  l: [
I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.
$ v0 _& {7 V9 k6 v$ \I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word. ; H1 u, e2 {  w$ Y" K: Y
* f4 A2 u1 Q& c; I1 {
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。
; e+ @7 A6 [" R, S; uTime is the wealth of change, but the clock in its parody makes
4 u7 K8 g8 k, h9 ?( ~  Mit mere change and no wealth.
. _! C3 m/ ]+ c
, R$ ]& S: j1 Q) R: z30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。 0 O- g; w, ?+ j9 o& a4 Y. m
在想象中,她却转动得很舒畅。 + A( B6 `8 P6 G( M- _+ R' P# P
Truth in her dress finds facts too tight. ) }8 {! g7 A4 N& `7 F1 J/ [# g6 R
In fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-5-4 04:46 , Processed in 0.050443 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表