找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1141|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           : |' n+ S& Z, M0 G
Asks the Possible to the Impossible, 3 E  f/ `. B4 D) d% L
Where is your dwelling-place?
% k. B1 t( _0 R7 U2 g+ E4 ~$ xIn the dreams of the impotent, comes the answer.                   8 X% Q9 I" l% k4 d' V1 X6 k
20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out. 8 w' ]9 h% D- j% c

' ^$ U8 N% C* g: L21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。 1 [( y# i$ y" L9 E7 r. w
I hear some rustle of things behind my sadness of heart,
3 n- G2 M% X& [# {1 e---I cannot see them.
; s1 o6 n! F8 D( h( |# Q( R$ x8 j; L- ?
22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。
/ S3 S: _" n8 T2 C. jLeisure in its activity is work.
/ D, W) [0 B# z  ]9 G; R+ x" @The stillness of the sea stirs in waves. ) [) i9 j: T) l8 u" K

( E# E: U- P, z. v, m, i9 G% m( R23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。
9 c$ Y" Y& N& @1 h0 a, T6 rThe leaf becomes flower when it loves.
8 }6 Q3 p& p9 TThe flower becomes fruit when it worships.
  h  ]* t0 c0 i  i- ]6 i" G& H9 Z5 O* |; F5 `6 \. A
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。
5 Y1 h. ~8 C$ W/ y4 l7 r: `6 [The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. ' r0 F0 W% r  M, n* s+ d

9 p! c# ~5 ~. o& Q/ J& t+ `25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
$ |0 G- u1 ~9 h- ~1 a3 w/ DThis rainy evening the wind is restless. ; }7 ]# A0 r* P- h; A) \. F. M
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of
3 o7 @5 ~2 r8 Z4 B2 Qall things. 5 x4 @7 M6 [: [# M$ C
! `- y# n7 B9 D9 B" b! k+ ?3 d
26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。
5 X5 Q0 D4 @' S& J( G3 T. Y8 ^Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout.
4 l1 g3 Y* L/ h7 E1 K, }3 W9 F, T; _. M% s6 }' F9 t
27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 + c3 s0 H% f# L1 r
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou ) \+ N5 \1 F' @* y
lonely bride of the storm.
' q4 V: C- x1 f3 |. Z/ g8 u7 S. m8 m; e% Y& y; d
28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。” 7 G3 F0 }8 S$ ?! I
工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。” 5 g- g* a* J8 u) w/ S
I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.
, ]* m5 n, a) @# y$ [; ~I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word. 3 P+ o$ W- z! `: V

- E/ F0 Z. T/ P1 l0 Q: I( ?% y# W9 X29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。 1 X/ Z0 w% S1 S- J) d! F( t
Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes
4 y" \2 Y4 g8 y8 uit mere change and no wealth.
% V* u6 @' K. X/ |3 O. n& Q9 R3 f/ y: m3 }1 A
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。 ' X8 K$ e* Y5 y/ @
在想象中,她却转动得很舒畅。
, K+ j9 P8 U4 b, U" _Truth in her dress finds facts too tight. ' d3 O  c% d3 N3 g" t; S
In fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-5-17 06:34 , Processed in 0.067305 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表