找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 864|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           3 ~  Z6 Q9 x" o9 h" s5 f+ T; z6 s
Asks the Possible to the Impossible,
! D: {. R) o7 X. x: MWhere is your dwelling-place? ; ~7 ?. I% \, g' T7 w8 p6 G
In the dreams of the impotent, comes the answer.                  
  U# W8 b" H; k+ q# A; j! R20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out. 1 H/ b2 i- `7 S- @0 C; H: B; T6 J
6 D* K" C. T7 Z
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
8 u7 g$ h! v! ^$ Y7 i: H# P8 {I hear some rustle of things behind my sadness of heart, * {) b  t: T8 I% B
---I cannot see them.
) r; M8 Z. q1 @- R! t/ t7 `/ E# c5 N' c6 Z( y! l" ~
22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。
1 E$ R7 j* P; k+ R) R4 p' n% wLeisure in its activity is work.
  \- R4 K- X( i& E- v% {; qThe stillness of the sea stirs in waves.
' M" B. }$ J/ t6 r, e( c6 y' B2 C: r$ x* ]7 {1 u7 N( n
23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。
6 C5 L. k1 O5 q: AThe leaf becomes flower when it loves. % O! y) O1 h2 ~3 J8 \) d( \, P! J
The flower becomes fruit when it worships.   l' d5 ^% V& |& P( k3 ]
- O  U8 |1 _6 z- d2 a: @. y
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。 % h$ `. I. l* I( k% L/ s: L
The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. : ~- ~! B+ v+ Z  \
$ T9 z% D9 U  O
25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。 ' X/ D3 s5 P) f1 Y( V
This rainy evening the wind is restless. 7 ]/ A0 W+ ?! @/ V3 M
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of + {# ^9 ?0 S8 A! q7 ]
all things. , A' t+ t: Z+ h# ]% J' a2 b

+ G  {! A! k* ^2 O) [4 `* }8 t26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。
* T- ?( q6 W. x. @* IStorm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout. ! K" Y/ g9 R  v4 I
* N& e3 T4 G: J, |/ L
27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 2 U0 ^. u- ^% p( _6 A7 |
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou ; R1 W- E" Z% ^3 p
lonely bride of the storm.
; G* _: v! R9 e- }2 S$ r) o7 {% d- c& Z7 P: h# q# O1 }1 H! |
28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”
( G+ m9 @: |1 \5 {% w工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”
1 k4 B' v& \% V. z1 @) v3 L3 v8 BI am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.
' i* _, c' v1 ~1 ^I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word. # t* b+ @% p, ^" V( r1 Y- b' b

3 {6 I% A2 E7 C$ R7 b29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。 $ [$ X* x$ A9 l3 T- L: z
Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes * x5 c; D# E9 v
it mere change and no wealth.
6 o' I; i; t8 _- J: X( D7 @8 X& v7 T
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。
! _: r( R" x3 e- ~0 m2 j5 w在想象中,她却转动得很舒畅。
  S& V  z0 `, C" }% j4 pTruth in her dress finds facts too tight.
) A0 M5 g7 w( \0 m) J* D) f; g4 i5 IIn fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-2-9 19:55 , Processed in 0.064367 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表