找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 731|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           : T# Q3 e; Q( c' T6 j) X( j$ t
Asks the Possible to the Impossible,
% P& T- k$ `, t1 d" D: X! |! KWhere is your dwelling-place?
% T: e4 n' b, I4 ~9 n; SIn the dreams of the impotent, comes the answer.                  
9 G1 k+ E$ D, |' i7 s1 k20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out. + `% Z# v1 G) C. B4 t
1 j) k7 |' e8 S' `2 q- v
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
! x; ^4 \/ K. E; v/ M- d% q1 }8 ZI hear some rustle of things behind my sadness of heart,
+ h; ?0 A( S( p. ~0 m8 c2 }$ _1 {---I cannot see them.
5 y' a6 {8 O: c2 X$ @
1 k0 F4 R$ A7 n' a) e( H22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。 ( v# Y! j# g; o, Q
Leisure in its activity is work. $ X4 W$ O, y- ~" Q+ ~
The stillness of the sea stirs in waves.
8 `& O7 r$ x5 F9 i1 h" N! b1 ~, _; a! f+ b9 n  w+ Z
23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。 3 _5 ^* ?4 R2 ?. p& e$ B
The leaf becomes flower when it loves.
1 \. Q- x7 {7 ?1 oThe flower becomes fruit when it worships.
. ?2 p" `+ x# V' |& b
' T) ~+ h8 f1 ]% ?0 c24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。
* z( }& ~* M3 X/ G$ M" l2 i8 {The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. + n+ f3 Q* _  v
  W2 n1 D* g9 Y- E( \4 H/ Y; T6 N
25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
" u3 c0 `# ~. O) FThis rainy evening the wind is restless.
* l# N5 @- Z2 [3 |; iI look at the swaying branches and ponder over the greatness of
( D7 D, ?  G% Aall things. # s) |) ?; f  Z7 u( T2 S
6 J6 A; F1 u4 h% Q4 p1 W9 x
26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。
+ Y8 O; I) p$ w& z. M1 Q. i! EStorm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout. + I/ V+ ^/ q$ v8 [3 n7 o0 _2 h

3 {9 X7 \6 \" o$ Z/ f* Q27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。
# c, r* r0 E% bThou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou 9 O1 x6 K" P# @% b' p7 s3 k: x
lonely bride of the storm. 5 I! X4 G* O& R& u: m7 A

3 {3 g( l/ Q% G9 I2 t! o) E9 q28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”
/ L0 @3 m4 q( ~/ T0 v" a6 p" d工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。” # {) @' ]% Z$ W# I( \6 d8 _9 h  q
I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work. ) M7 _3 o9 }; |8 d4 L- w
I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
+ V% t/ s; _; N, r# F* F* H( j+ \3 O  Z% y4 E0 u9 U2 j. a- Q
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。 + |  [9 m3 X) |* r8 U
Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes
$ B. Q3 @8 V1 l& E& G: Y# z: H+ S. jit mere change and no wealth. / J$ I$ s; V: b  y+ e$ Y% C
9 C; E8 d& ~; a8 j  P
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。
$ ^% x: b, s$ G! Z$ ~# |在想象中,她却转动得很舒畅。 # K" \( l" Z) m: g+ ?
Truth in her dress finds facts too tight. ' B8 k5 m1 Q9 Q8 Z: X# \% S. ~
In fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-12-8 12:37 , Processed in 0.055257 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表