找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1243|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           ( B0 l! F0 j+ s8 K4 T- i
Asks the Possible to the Impossible,
+ S  \. f! w& a( {5 d' XWhere is your dwelling-place?
: t2 L3 N. q7 XIn the dreams of the impotent, comes the answer.                   9 d* ~/ \+ j5 h/ N! ]9 ^% o/ Q% P2 g
20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out.
6 h' X) [' r( @" G+ }+ Q& F# w! w) ]; j  z& G
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。 , S4 @: F3 B6 |0 c; A! j( f% Y$ P
I hear some rustle of things behind my sadness of heart,
4 ~4 _' I5 |) o5 z7 Z- i---I cannot see them.
/ w' L2 z. @$ c1 J+ ^0 Y& X; o6 [6 u" T( F
22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。 * _' V8 Q" G* {/ e
Leisure in its activity is work.
& x/ Z* Q& a+ y6 g$ \) u) Y- aThe stillness of the sea stirs in waves.
) m4 M) v; h) |2 A. C$ ^
) l$ O7 g9 L  K7 q8 n3 B23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。 9 W$ V" K* R1 O$ d6 ?# U" O' ?
The leaf becomes flower when it loves. ( W5 n0 c8 I% H$ N
The flower becomes fruit when it worships.
$ q* n- ~, _: Z2 m1 ?$ T5 c
, s, d/ j3 b' y3 b4 D" I% p24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。 / Q& y) Q: J1 o. w4 r
The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful.
- f4 c0 F6 I& m* Q7 c3 x0 c3 J3 n0 u2 U1 i0 G2 H- V: I
25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
! e- v3 r& g8 {1 k/ Z2 ]* UThis rainy evening the wind is restless. 9 P' }; c  v9 _/ Q
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of
+ A; }  \1 J& W) r5 `: I$ Vall things.
- Z9 _& k$ F) G
" l7 p; B8 O9 J" J% I26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。 ( K' j( D9 j) _; ~: @9 F$ m+ S
Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout.   Z) [6 d, {! Q( `' l0 g& T

) g* |. Z7 m* D& m! D' }8 p27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。
; y8 }" g& L) z8 Z; x. R! q! X  cThou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou
! J8 j, R+ S* D2 t0 [. ]lonely bride of the storm.
$ L. r' A/ w7 c1 p$ G
' ?% P1 M, [: j, N' W+ z28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。” + }4 K1 r# A- u! e8 O7 H
工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”
; O) P: L8 J9 U$ J/ R( N5 |I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work. 9 t5 c" ?+ W0 N$ E/ V
I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
+ R  u, n7 \$ H$ l; e5 h, t6 y2 U$ d3 y, \1 N* L2 G
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。
& D* E- Y- w# L; `) \Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes
0 B8 T7 Q: _) X! ]it mere change and no wealth. 9 l) ~4 c4 S! x
8 F6 k  o. s; a' v" l, B$ v1 v
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。
9 B: A' t$ l+ `% ?. A: ~- w6 |% L在想象中,她却转动得很舒畅。 2 t4 G/ g( F$ w' q* Z7 Z
Truth in her dress finds facts too tight.
) ?7 R" L3 t3 A/ H9 Y$ xIn fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-6-29 12:18 , Processed in 0.051692 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表