找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 896|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           4 H5 i$ F! Q: v( k" T* b
Asks the Possible to the Impossible,
- J; A3 f) D! ~Where is your dwelling-place? 8 h6 J  `" a8 y: ~
In the dreams of the impotent, comes the answer.                  
) m+ L6 R* }0 M1 I% d* t. q( P. T20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out.
4 W9 h% Q7 p5 I3 e0 F. a7 O3 h4 B2 d6 Q9 T/ }6 Z
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。 + W1 B. D, C% E7 G& v1 c
I hear some rustle of things behind my sadness of heart,
1 i' s+ {% r1 w! J8 ~! m1 p---I cannot see them. 6 f1 Y& j% N1 V% E0 G

! x  f' I! `: M5 b5 E- R22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。 / F6 M* m) D% W) P
Leisure in its activity is work.
6 }/ c$ z& I9 @+ g8 YThe stillness of the sea stirs in waves. , X. h3 d" d; [* l3 D. Y# P; o

6 A  z# W6 n, p1 }/ k23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。 + M% M9 z( ?$ e9 W
The leaf becomes flower when it loves.
# u$ N  \$ U4 o7 U5 f2 F0 dThe flower becomes fruit when it worships.
" w, \4 P% h8 {& ?9 h# s
' ]! u4 n* {5 M: C) D1 E1 L1 u/ `24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。 3 B" l. i+ X$ G# U' G. R" W7 p
The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. ; ~% u; |( `7 P' W7 {4 _
. J% H) i# K2 C4 }
25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
$ R+ s/ h, ], BThis rainy evening the wind is restless.
; m! U. @+ }& Z! e" L6 |% t4 ZI look at the swaying branches and ponder over the greatness of , E3 v7 H4 m+ E  C# o: _( w# B
all things. $ M1 w* G1 F5 @4 k2 `$ ?( U
" F- a0 d" |; Z9 R; X. t9 R% A
26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。 0 J7 ^, \/ Z( C% T
Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout.
$ N9 |; p* X0 r3 \* s& B
1 E. t0 G9 k+ M2 M; x27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 4 c6 [" |' ^0 d% Z4 ~
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou
" Y+ l5 d; r: t4 P7 F( jlonely bride of the storm. ; @1 ]2 m$ M7 h8 Q7 a: s
* G, n9 b5 f3 _3 ]. W) c3 T
28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”
0 i/ S0 h8 H9 H/ S工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。” 2 ^* B' }9 i0 q
I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work. # Z' H* _, P! U
I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
7 w$ b5 I, q6 L( j8 @
( U* }) F  ?- c29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。 9 W" w; S& s, R, t  I# J& V
Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes
* K/ L! H/ }6 f8 K+ Pit mere change and no wealth.
/ r$ Y/ V" }/ `# M: Y7 s/ W& V9 z1 z, q3 M
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。 . U1 V  q0 e. r; d# K3 S, r" Z
在想象中,她却转动得很舒畅。
- K4 E- V- c- A" T8 dTruth in her dress finds facts too tight.
" m! a+ E1 U* ]- F( u( M$ sIn fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-2-19 05:12 , Processed in 0.062170 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表