找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 895|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           + |( d2 T3 _! Y2 u! N$ E' B
Asks the Possible to the Impossible, 8 ^7 g% c& \4 P7 ?" k1 V1 J3 r
Where is your dwelling-place?
$ y4 n6 [; g! Z8 `$ g& n6 w* UIn the dreams of the impotent, comes the answer.                   # y. K, ]: [1 v  {
20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out.
; }0 I" ?0 l0 Q+ R) F+ w+ F$ Z8 k# f% k" O4 }) F4 a
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
0 x- v* F& i- tI hear some rustle of things behind my sadness of heart, # q0 g- y1 p. }$ ]
---I cannot see them.
: m" v2 X. _0 w
  a2 j2 o4 S2 M+ j+ v22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。 4 D  {0 G; z! w: Q4 C' x4 q
Leisure in its activity is work.
* m  X) `; k) S. S4 tThe stillness of the sea stirs in waves. . Z5 D! v$ k) I9 @/ r5 r: g) H* k
% o, O6 {7 O% p1 c9 p: r1 l
23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。 + B4 A' d5 c; x7 w3 N
The leaf becomes flower when it loves. 6 {7 ~. J1 d2 e
The flower becomes fruit when it worships. . w' d; P7 \: O
* z1 G1 G% L% b( Y; ~
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。 5 A! Q' s' i, O3 y. E1 \  F
The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful.
% c+ ^( {# j+ S8 y  q5 z- R  D9 `5 _9 |" U* B' w
25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。 # |6 a! G/ {0 J: K3 }5 I: L1 \
This rainy evening the wind is restless. ! m# o. g; I' U; K7 z9 ^# D7 ~- Z
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of
( O4 C4 B9 X2 x* J  t+ r1 I. \8 yall things. + y' h9 H: b& g

- s% K1 O8 ]* B* M; s6 z2 l26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。 ) K! q* G: t8 X" O% k" Q- o5 u
Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout. / E' Q( \( E7 c& E
. h" N+ R4 [6 Q6 D
27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。
4 p/ |2 l; [, [3 e- y; ~Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou
" m4 `0 F3 F& ]lonely bride of the storm.   d. W" G9 W6 C

4 G4 k) o3 G& z  y3 P! M' j28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”   q1 @! u: O- G) X2 S, b
工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。” ' F, y$ a. k6 I. v" J+ o& m
I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.
* f7 v' _$ J- U/ m9 ?; @- mI know how poor I am when I see you, said the Work to the Word. & `3 j0 F' K/ b% `3 G

( i  U, c) r9 j! v. c29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。
2 V8 |8 d* j6 vTime is the wealth of change, but the clock in its parody makes $ c0 B- R" E9 J6 f0 [
it mere change and no wealth.
! b: Y5 K6 Z' j4 S6 E1 e
% R) j4 }6 o  H6 Y. P30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。
7 J  h$ f: ?; X: O: T0 h% y在想象中,她却转动得很舒畅。
7 F" C9 Y6 u& p- m1 c% tTruth in her dress finds facts too tight. , l+ E5 Y  X* B9 p- g
In fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-2-18 21:57 , Processed in 0.049218 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表