找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1253|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”          
; u$ M0 H: |, |1 ^Asks the Possible to the Impossible, , Q5 K4 k: e# c6 `. E" N$ [3 t
Where is your dwelling-place?
2 U0 Z& j, W2 |2 L2 m8 r( ]; pIn the dreams of the impotent, comes the answer.                   2 g7 o1 C! z. T1 z# ]
20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out.
" `" H3 u: o* l. M( S+ P5 ^( q) `# ?+ S3 D) O* ]$ Q# s
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
$ e( D% {" i* y0 E" N! ?1 rI hear some rustle of things behind my sadness of heart,
9 c# y+ q9 e* o% }1 y0 N: h---I cannot see them.   ?- a8 P' f* a; G6 Y, P. s

; Q* c; ?; A+ C2 o2 M& ?  i: p3 [22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。 . w4 H8 e) w& S3 ?- s
Leisure in its activity is work. . W6 C% \$ e! m! c% T* ^
The stillness of the sea stirs in waves.
' Y2 h) r# m8 A, v' m/ r% a; b3 O
23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。 0 Q2 j* W. Z  ?: ?0 O& Q! v( B
The leaf becomes flower when it loves. + c4 S4 O+ t* W. \3 e
The flower becomes fruit when it worships.
6 |' E- ~7 e% w& C% |" P8 k3 L" B+ V0 n2 A4 B* Q* s
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。 ! G7 q( d, C& p& ^# ?; c5 E# w. O
The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. 5 C" c+ J! D) q

; f# j8 t0 M8 ]  r25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。 6 j  _0 q# o! Q
This rainy evening the wind is restless.
: d! v/ d8 z- i1 X% Y: F: ZI look at the swaying branches and ponder over the greatness of 3 ?9 t4 n: l  V4 S* \0 V
all things.
& {0 v7 L! f: i
3 ^& v% r( k* H8 r4 q3 P26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。
. O$ g8 J  i3 {' H" m) D1 H$ ^Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout.
9 v, g+ U3 [% [/ Y) Z& o/ a* _4 ^, q' `$ A+ T! d) K1 J1 N
27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 7 t8 O$ O: K* b" U! O. r! ^8 h9 U1 W
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou : g* U- q. e* _
lonely bride of the storm.
' ^. ~7 s1 W+ W
: S- e6 d+ z- @3 C9 M& a28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”
- H4 a* O9 g9 K' O. O工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。” 2 Q( q# ~8 R3 \4 n8 z, d8 ^
I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.
# e& m8 K' s% HI know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
8 N" l8 `, ^/ w8 f
( J( A1 d% h- q8 Q5 E4 G/ K29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。
2 p9 c9 a3 H" ?Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes
+ F5 E6 A# d- N, [" X" Wit mere change and no wealth. 5 y2 y9 u, [1 }' q5 c) o

- \4 f( K/ f  `  Y1 `2 `30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。
* D9 |3 J& s( ~0 Z& }在想象中,她却转动得很舒畅。
3 \: `% j5 q" MTruth in her dress finds facts too tight. 0 T8 r9 d* J7 |7 _( ]5 `
In fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-7-3 20:40 , Processed in 0.058303 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表