找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 927|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”          
% z" l5 a6 z! G) `Asks the Possible to the Impossible, ) r8 ~5 W- \  {
Where is your dwelling-place?
& W1 i5 A0 S0 y4 V- e! |In the dreams of the impotent, comes the answer.                  
$ g' B. b! p; P5 ^5 r" {; [20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out.
; `1 ~& k; W- o% f/ R" e  P' J  K8 \+ j0 ]8 N1 Z
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
' ]( G! k, m! Y; n( `I hear some rustle of things behind my sadness of heart, + j: O, t. A: Q( ]/ L. d
---I cannot see them.
$ Y+ a; u3 e0 K0 }& q# O( E* N. f+ m$ i: y- J+ S% X% k
22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。
; K! ^" \- v: f* ?/ SLeisure in its activity is work.
5 g' @! h4 p# L- }) cThe stillness of the sea stirs in waves. 5 v, i4 E2 M9 P

+ w+ K7 ?* j4 o- q) P23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。 - o8 _. E8 }* V9 n7 F2 o5 [
The leaf becomes flower when it loves. . Q2 k( D5 z0 c: g  E' Q8 @
The flower becomes fruit when it worships.
3 o* |( a5 S9 d3 N5 r/ H6 ~. ^* H4 p3 ]5 m+ a
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。
/ y2 q, F. c2 l3 ]2 ]% G+ dThe roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. $ O4 o9 P' \9 a. Q- r; Z8 G# ^, l
" @% \% k' e' o5 r
25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。 " O7 e& k: V) a7 _" s  F' p% J; j  m
This rainy evening the wind is restless. 7 @5 L8 s: I; K; l9 i/ \" r
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of 3 k  `; J) U6 |) P
all things.
) s1 k7 W4 Z9 o' U9 E! v3 t# G
" I( x; @3 ^0 |0 |26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。
5 h. Z6 {, T; x' q/ R" |Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout.
4 t$ s' m- L- j$ L4 q& b1 F6 S9 D! B9 P$ o
27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。
5 H* L  I; A8 a/ }! SThou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou + k9 o8 Z. l; Q; g- q
lonely bride of the storm.
  f$ S. d/ l0 q5 p& X* e
8 k' b8 t0 j8 w, V4 O28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”
4 p9 Y: r, x; D3 N% ~" n" Y工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。” $ W8 V2 O/ W9 j$ d7 f
I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.
7 P6 k" q$ R. X8 r' J7 D! ?$ F* LI know how poor I am when I see you, said the Work to the Word. + a  D3 L# i6 v" j
! z! u) D; y! a3 w! n6 P, V. n
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。 8 ]4 |6 k3 @3 M0 D$ h
Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes   c6 S6 P0 F" W* n
it mere change and no wealth.   A+ z2 d( A; e6 Y
# @. z+ L7 e4 D) G% d) m
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。
" D; ], U. C8 d' Z1 x在想象中,她却转动得很舒畅。
' \! L( y. v! y/ b4 N2 `, T) FTruth in her dress finds facts too tight.
% v! |8 w$ `2 YIn fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-3-2 09:36 , Processed in 0.054785 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表