找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 821|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”          
) U/ o2 ]7 D3 c: l7 Q8 ^Asks the Possible to the Impossible, ! L4 y8 e2 |+ l, ^1 y
Where is your dwelling-place? / p1 c4 F9 R% F  U9 b( J) P+ N0 U2 ^
In the dreams of the impotent, comes the answer.                  
# c! Y% [* [' A& `* K1 b# k+ z/ S20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out.
$ c( i* }( ^2 m5 }: L9 E, W% w$ f
  B2 a7 a- B( h( j' O7 w- T# t. ~. R21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
' k* a3 |; Y2 n" u& }# HI hear some rustle of things behind my sadness of heart, * k4 K3 m4 x: n* v! q7 }* V/ c2 o
---I cannot see them. 2 C( Z# `9 B3 `2 C( D+ S$ r
( c# L3 y( X! X& i, p; F
22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。
( k1 k2 h' K* q3 ?Leisure in its activity is work. ; a" M% g0 w7 b
The stillness of the sea stirs in waves.
# q* ]7 _6 `/ I, Z3 ~
# _5 S6 K& x1 E) Z23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。
; K; P' y% V5 m  x, b+ x! ~" z, _The leaf becomes flower when it loves.
8 {& u6 _5 y7 ?0 hThe flower becomes fruit when it worships. 9 I; I5 D0 A! c6 K% A1 ]
9 ]" ?; t5 A3 d
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。 # ?5 [* a, C+ n5 W" j$ W6 `
The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. / X& ~9 U* H3 T# b3 i% |
, Y9 {. c) t( s1 B, x
25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。 7 J6 t0 _& X0 f; R* B! \- U2 y
This rainy evening the wind is restless. # ~3 t6 I5 p6 J5 |. v" F
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of 8 C: t9 ]; g7 Z$ L
all things.
4 \1 i2 N4 H( i: S, Y' V, V, x
" g! t! l1 q+ p26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。 $ z( V/ ^/ _$ E9 m! H+ k; ^% D
Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout.
) k# O( D$ D# w6 c) C* ?2 T% _$ O/ s- B) W
27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。
% ]2 M( e( C' N- c; XThou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou 5 R" I7 b; w& }# ?8 n
lonely bride of the storm.
6 @6 T7 l) {4 M5 E1 z2 q  e0 G
) B+ F* v0 d+ h2 Z% V& J- Y28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”
# e  f; z' X" ?2 u工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”
# [; p- v. E. x# X  T; GI am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work. 9 }. ?( x9 O. N9 U! F
I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
$ K+ Y8 x, M8 y0 C2 r7 Z: ]* p4 f
( ^& r! }( O8 o. `) X29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。
) E, K  N0 m: F/ S/ a( iTime is the wealth of change, but the clock in its parody makes
# c* w/ ]$ ?' v% d5 D  Pit mere change and no wealth.
$ l% F: d6 k9 {* I/ ?1 ?
: C/ F. `* v" \, ?( I7 R3 C30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。 $ z4 a4 s9 _+ H, m& F
在想象中,她却转动得很舒畅。
( o  W4 U+ g6 I- [0 b" F0 k7 m6 CTruth in her dress finds facts too tight.
# t3 v- i. U2 V9 e4 g8 i" xIn fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-1-26 19:34 , Processed in 0.090248 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表