找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1261|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           - w8 L) O9 c% `
Asks the Possible to the Impossible,
4 B7 a- H# O+ l  ^1 vWhere is your dwelling-place? 3 ]" x6 q6 I1 I# x; p0 \
In the dreams of the impotent, comes the answer.                  
  d4 Q+ l& E# r: _/ B3 g) ]+ x+ I20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out.
2 z/ k0 q7 a6 L, v5 R" g+ o
$ B/ W; V' u, i+ _9 h; N5 B21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。 5 V; x/ I8 G% A# v1 ]
I hear some rustle of things behind my sadness of heart,
- F" L0 }/ n" U3 N. W. L- X+ l: W, p---I cannot see them.
- z. w2 o3 f+ g8 a6 Q. J- d, C3 K$ `8 l
22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。
* i& E7 h  h( w6 iLeisure in its activity is work. + g3 C& D; E0 u5 ?+ @  J; z
The stillness of the sea stirs in waves.
/ }( t4 B: I" X+ m
: D1 J9 [3 T5 _0 U- Z: x23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。
/ G) ?- z* B: B& W+ @' {/ a! V  pThe leaf becomes flower when it loves. # q0 A$ S( v/ B2 o, t5 x
The flower becomes fruit when it worships. ' \. c2 h/ T- J9 _7 i' T
, V6 |  X, D" i% e. `; n6 a5 m4 d
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。 ( i+ L- P* \3 T1 C7 X- m& F. w
The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. - u, {9 c& }/ V% A, M
. ]5 r6 m% F" ?  {
25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
0 a: p( \$ w0 w) c7 [3 j1 r5 dThis rainy evening the wind is restless. , P6 n- |7 L" V7 E
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of 1 k/ C, m, k5 r: [7 p
all things. " W4 s) v# ^, j) b: Q4 s7 K0 O

. n- ]1 H0 V- `; n26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。 ! `3 ?& Z1 W% k2 L# l* g! z
Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout.
: X  s$ s( i+ F% `" y' J
" W6 N/ D3 `" V27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 9 u- s3 C2 G  [6 P; ^, R2 A/ @, z
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou : }  S+ P1 O1 ]; f
lonely bride of the storm.
5 K5 B# S* [* o( @- {8 _. _; d- m) R6 X3 d
28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。” # z8 X1 j6 j8 T* e$ g6 h
工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。” - m3 @9 t0 q6 t4 }) ~' {
I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.
6 ?. |8 b4 Q5 `1 x5 Q  M* xI know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
" g  Y$ y0 k1 D% n6 I8 M1 b* w% G* |1 V8 O  S2 I: t/ B
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。
2 S3 M6 Q" w  m, @Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes
* l- {4 u) W' }, O1 _0 kit mere change and no wealth.
' k) K9 T( q4 n2 j* y8 G0 t* X( d8 V3 D
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。 - K  y7 i' @( c( z9 e1 t
在想象中,她却转动得很舒畅。
# N5 ~, T9 D; s! T0 P# R) Q+ ATruth in her dress finds facts too tight. + l( u+ u& V: [7 X8 n
In fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-7-7 16:54 , Processed in 0.061046 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表