找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 908|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”          
: M4 @5 v& ?! D( V7 `Asks the Possible to the Impossible,
5 d0 B' M" @9 z2 D$ {/ s1 ~+ B. W, rWhere is your dwelling-place? - o# X5 _. p/ J/ b+ U
In the dreams of the impotent, comes the answer.                  
0 t# ~6 m2 k9 l4 k9 u) x4 L/ C20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out. + p$ _& B. {; O3 a+ W$ A0 C/ W, P
! X' p% Z$ X, L7 y/ L/ B/ ]
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
2 Q) ^  q5 _9 v+ g: gI hear some rustle of things behind my sadness of heart,
* d* A  \8 z5 H. U9 h  Q  h---I cannot see them.
8 n& P! P1 Q+ J! v1 K4 b: x
1 h, e4 h: \0 }! o22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。
$ ]3 K% l/ D9 q% U4 U* RLeisure in its activity is work. / c' [/ O0 h  _4 \/ D
The stillness of the sea stirs in waves. 4 p& P5 o2 p4 j- N3 t
* F  v& @0 F. x. }
23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。 ! c3 S2 \4 A  [- z1 `( @. \, g
The leaf becomes flower when it loves. - D. C8 i4 N" _6 R: b
The flower becomes fruit when it worships.
4 A6 f7 _  J. I1 P+ ]
; c' D, Q' ^. B24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。
: s5 N: _" n) R4 K6 iThe roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. 5 Z' D/ w; a, M: \2 ]; D, u

) j  ?2 Z! A$ [25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
: J1 \6 b* B2 S4 xThis rainy evening the wind is restless. " G8 H' _$ `6 A/ H- Z; k
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of # S0 k0 p1 n& g- O1 z
all things. 8 M0 s% ?* a" [: I( z

9 ~1 `7 I$ }1 ?. j26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。 % S2 ]& w" i. s9 ^) M
Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout. % T% R0 F: ]) C  b# c

; g8 {  ?- s" `" F2 J$ b27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 * w$ h4 K. S1 ~9 m" ^
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou ) T1 _. Z) g9 e) l, _$ O
lonely bride of the storm. 5 f- m  @. p; \- s0 O4 H
3 p; y' H4 c) B' ~. U
28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”
8 M- N( \2 Y. O! I. w6 {! g工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”
3 d5 \( y: k' d' v, [) m) ^I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.
8 R# h9 Y! }7 o; _. R+ b# k! k! Q" @I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
% P! Y; V! o! g% _, Y) }( G- A0 R  P" X& ^' Z  x: @; t8 G3 v
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。 7 C! W- j  A4 z. p+ m( y4 F& ?
Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes
5 R" b" L  P4 N' rit mere change and no wealth.   ^: P8 h" V$ A2 i
+ w! Z6 [- L4 ~" s, }( z. s
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。
7 A: E" ?  q" O- \4 X在想象中,她却转动得很舒畅。 4 \2 I% m# @. M# D1 V6 V7 g0 d1 A
Truth in her dress finds facts too tight.
' m1 [2 I+ o- l$ z4 h1 W) E* eIn fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-2-23 18:43 , Processed in 0.061448 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表