找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1218|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”          
/ L3 W1 n$ V4 @, ^/ qAsks the Possible to the Impossible, 5 A5 }2 I8 r) c+ A5 y& A/ D( a
Where is your dwelling-place? * o: k2 G0 i9 q' x2 o) s. B
In the dreams of the impotent, comes the answer.                  
! T( j7 t8 Y& r0 R. E3 V# c. d20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out.
. T7 n5 g  e' t, S' ~9 a
) d5 z9 L6 s2 x: Z7 h; l21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。 & c6 A1 |: _  t% m
I hear some rustle of things behind my sadness of heart,
+ c! h1 B0 {& u: O---I cannot see them.
! {) M/ A) H: V( V: X; s, L$ l1 R7 y, n( m
22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。 ' i, X& z" `: {+ e$ P. i$ {( F  q
Leisure in its activity is work. 1 G, e# u. k* [" ~/ s! Q( T
The stillness of the sea stirs in waves.
8 e/ o; r( _- P0 F$ W. {+ B) D7 M1 y
. {9 s  T( _% K# @3 v0 o# R; [1 z0 h23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。 * o% E+ e/ }7 G; D  d
The leaf becomes flower when it loves. 2 G; z: b  E4 ]. S* ?' e+ N& [( e
The flower becomes fruit when it worships.
2 d  ^. Z- \: j5 F& B: u; U1 L6 \2 ~3 D7 e
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。 5 H( d9 c- ^- v' N, w
The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful.
9 W/ U$ q1 L3 n* i& k1 d7 r( k( J" K1 C, g5 d# ]* I$ j2 @8 [2 c
25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
+ y, _5 X8 m5 [This rainy evening the wind is restless.
9 x+ T2 Q6 X  C% y5 W6 _I look at the swaying branches and ponder over the greatness of
- z+ u7 R# G# Z1 J5 f6 nall things.
% `  G7 \" z, \- m
( P3 k! ?# {  |7 P26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。
% S6 h+ e" T6 P+ xStorm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout.
& n; `6 S+ l' J: q; p" b6 G1 C1 r" i; }
27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 # v3 H& h5 \1 c+ |$ z
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou   }5 H! b' p$ h2 a( u+ t
lonely bride of the storm. ' _( O% Z4 @7 A
3 W4 X) r, Q) d
28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”
+ l9 j" }( y/ H& A. B工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”
. v- ]+ m5 A$ a8 A' j/ z6 GI am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.
% b8 v4 K1 E8 ?5 xI know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
+ p2 U( i. z# ^% G6 u3 {
8 _- Y1 Y6 [7 a29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。
8 J3 n. C+ B4 p- R* U% DTime is the wealth of change, but the clock in its parody makes - ?' g$ u% M, j6 ]
it mere change and no wealth.
* N: F$ I' k) Z  t* z5 }
) u+ ~5 B2 X; L# u8 ^/ i30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。 # G& R; f0 h- p: }, s  d+ G) ]
在想象中,她却转动得很舒畅。
/ R: p2 \4 J7 x  h$ N. _$ R' ZTruth in her dress finds facts too tight. % u. x: K" y0 C4 ^. ~! p
In fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-6-19 00:12 , Processed in 0.061650 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表