找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1229|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           , X  D# e1 B2 Y
Asks the Possible to the Impossible,
7 `/ o" M6 L5 Z5 g, E/ M/ hWhere is your dwelling-place?
# w; P( F1 n: j0 Q" u! y; E1 e+ wIn the dreams of the impotent, comes the answer.                     g5 q& w) C1 X
20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out.
- I+ n8 u5 X' M  X! l- q9 E$ k+ j& b. @" y3 w5 O, {8 I
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
6 b! p5 s# d- E' F! H, II hear some rustle of things behind my sadness of heart, 2 }* H: l( A) j
---I cannot see them.
% h! u) U; _# @
7 M. `! t, @- r  K  y0 i6 V( u22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。
+ ~. U/ R! s4 Z$ X  k, V5 u- M' fLeisure in its activity is work. # E$ _% O! U, x% w) f" V3 m0 T
The stillness of the sea stirs in waves.
* U. S% [$ P& T( n" \. U5 `& E
3 H6 L0 V( y$ V7 C) C1 d& r0 ^23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。 : q  ?* W& W, R% ~* D6 u" v
The leaf becomes flower when it loves. : \8 \3 t+ E7 l: [; f6 l
The flower becomes fruit when it worships. 6 F. D" ~9 R# W: Q
' u. P- L6 O( k2 h7 F
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。 % U, Z4 E. ~, n5 o& p
The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful.
) g  Q- |; D0 _" y2 K# i3 s* X/ u  u" y1 g# N7 O
25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
5 t1 T+ Q  j) @) D! F3 {This rainy evening the wind is restless. ! d1 R5 f& w1 o  C2 x
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of
! m2 Z0 ~+ a, q: qall things.
" P/ C5 O" q, t9 x: r2 N1 ^- k7 b7 z$ L$ j
26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。
; m5 w  ~$ v( U2 \1 G0 ^Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout. " J) E7 ^1 v/ W  _

: T; Z( b! W8 U$ U0 ^* x- `27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。
7 k1 f$ J. ^$ jThou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou
2 y3 i" i. ^0 X2 A6 W  W6 Rlonely bride of the storm.
7 j1 s$ D3 ?6 o' \# @. l0 ^- Y' v: ?7 t" G. J" c! L) i
28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”
; w( l/ f$ A& E! A+ X# G+ W' a工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”
2 D. d+ B/ R" J9 hI am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work. " e- D+ r  \4 A+ O' U7 D5 C3 {
I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word. 2 w# D1 F' q; M. O& ~/ j; L
, x8 ~) h, [$ n: S' M4 I
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。
9 W- F- ~% k' WTime is the wealth of change, but the clock in its parody makes
( V3 s% H+ W" E- z' L' b! W# a9 kit mere change and no wealth.
. i/ e. N& g/ A  f
  [# {6 C  M" V: M; m" B" L8 F30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。
1 M7 G: p5 z  X2 @$ E5 ]. H6 i在想象中,她却转动得很舒畅。
0 O7 _4 p" h  u+ s- mTruth in her dress finds facts too tight. 9 l( q( C' d3 _1 q5 k
In fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-6-22 06:20 , Processed in 0.071934 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表