|
|
|
1.终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。 That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is
. P. p6 T8 j9 ]. n" k1 Q8 P4 hin the endless. - l! U; ?! [, _/ `5 X2 b6 w% H) Z
; ]# z; w6 v8 w6 r6 D- w @& J2.太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。
5 ~+ B& _, b! g+ x& E4 J" r8 PThe sun has his simple rode of light. The clouds are decked with
+ j: ^ E" z5 a9 r# S* @9 p# ggorgeousness. , h' A+ d* b2 I. v7 P
: e6 A- N( m) m3.山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。 The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars.
$ L7 U7 M: S8 I; h2 }% A$ B. s) L" {, I: Q% ^0 \ X
4.道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。 The road is lonely in its crowd for it is not loved.
( l1 F% B/ I1 t! G+ @
# K; T8 s @! l3 `5 e# F Y8 B n$ t5.权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。 The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by. + X4 e) ^: |1 R" b8 f
' P! I) ]$ l. W2 | y
6.今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。 The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.
# k, G" I( n; Y+ r, O' G' |7 A0 Q" A7 a
7.绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。 the grass-blade is worthy of the great world where it grows. 6 s; t8 ?% v& d9 ^+ H" m. h; p
! V7 S, O# b G0 S
8.梦是一个一定要谈话的妻子。睡眠是一个默默忍受的丈夫。 Dream is a wife who must talk,
& R1 ^+ y% ~. r) ?Sleep is a husband who silently suffers. 4 f7 Y- O# `: ?7 S) s6 |" ?
! [4 G: Y" v$ P9.夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。 The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,your mother. I am to give you fresh birth. + m, ?" B( g& d( F2 R
& _3 h" J3 _1 o, j V
10.黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。 I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when
; l l# F" t7 M ~she has put out the lamp. . P% ]: D( ^; K$ M) J* W$ q
+ l' g8 y( T1 C, d$ i3 A11.我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。 I carry in my world that flourishes the worlds that have failed.
2 z( o' A' o1 j* C1 ~# q1 e; W0 }& {/ E. n- t7 d
12.亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。 Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a
! {0 m! w) C, N% ~deepening eventide on this beach when I listen to these waves.
) _: w5 E+ z9 m) H
6 e, q5 E r( j7 ?+ ]2 B13.鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。 The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life
3 G" I. U: P+ F* z. }& ein the air.
3 C" T3 {+ _8 K8 B5 l6 d; t# U! V3 y+ ~. x
14.夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。” , z7 N: a) Q4 z6 X
In the moon thou sendest thy love letters to me,
+ W# V7 ] e# Q% NI leave my answers in tears upon the grass.
2 f& V E3 B) P2 F! T* r1 k1 d) p7 k. z) W- E) S) v, ?% j
15.伟人是一个天生的孩子,当他死时,他把他的伟大的孩提时代给了世界。
0 ?0 E; n$ @1 J" ~The great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world.
( ^9 g3 A7 ~4 m* {. K& B( H" u
+ q6 L) N+ l7 k3 X- M16.不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。 7 @ ~ {8 H6 T% H, _, \5 y
Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles
2 i% J- a2 ^1 ^- ninto perfection.
0 h5 [6 s. H2 z# E
3 f( L& l* F/ q8 s17.蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。 + i. ]9 t" c! X, f f; A. I5 s
Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave. / g. a/ ~" k( n" K: J, V
The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.
' |$ ^" q* W: \3 V( K* r- L7 U& e; H2 P S" H0 n* T K4 M: j; @
18.如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth |
|