找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 798|回复: 0

泰戈尔诗5

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:35:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。        That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is
, ~6 B. C* C7 e( Jin the endless.
3 O8 M! i( R; z& f9 r. Q% d/ y$ [" t/ u8 m2 I
2.太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。      
! x2 ~6 C1 @9 V3 gThe sun has his simple rode of light. The clouds are decked with
$ H+ _5 K5 D0 H: D0 T' Ygorgeousness. ! n! A% n, @# I% m7 C4 l
      & m2 m! a0 j2 `' f0 W8 C, f3 [
3.山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。     The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars.
4 m& Q+ H6 Y4 u, o" M/ r( m: M* t* C9 h8 H# C# @
4.道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。         The road is lonely in its crowd for it is not loved. / w; ]$ Y8 \% w" D, ~9 h( M
- U) a6 g5 B/ e) k, W
5.权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。    The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by. 4 f) u, T: E4 U3 N' e2 k
& Z+ ]0 H) h& x4 a% B
6.今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。               The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue. ) L9 E# b  H, B! D! U; m
. N+ c; L3 `6 J: z( j) X
7.绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。              the grass-blade is worthy of the great world where it grows. ' H& s: Y, e8 e6 Y. I

6 Q9 P0 R9 t6 |" B1 G8.梦是一个一定要谈话的妻子。睡眠是一个默默忍受的丈夫。   Dream is a wife who must talk, 4 M/ z. ^$ c) r
Sleep is a husband who silently suffers. 3 Z, R" S" ?: w1 u0 d5 V. L

6 s5 `* W8 T4 O7 ^6 s+ p4 m4 _9.夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。                     The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,your mother. I am to give you fresh birth.
2 o1 T$ N9 A. @7 D( t
, S: N! Z7 L4 s: |3 q! o) l10.黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。                           I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when
( j3 O, z8 \3 a2 {2 eshe has put out the lamp.
8 D* i. E2 |! F4 T( ^2 N4 e  M& n6 y
11.我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。      I carry in my world that flourishes the worlds that have failed.
( I* N! z" |+ O* S) j/ n
* y+ w5 y, T' w( L7 w12.亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。            Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a
# {1 H% I% s% Z+ B, Gdeepening eventide on this beach when I listen to these waves.
" ~; p8 {: }1 N& q4 Y# T
5 g1 Z0 n- A. U" Z13.鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。            The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life 8 H4 _0 q0 `8 K) b/ a
in the air.
4 f1 E3 ?- w, R% U0 W; L( P$ N
" S6 @6 Q. V+ h% f0 T14.夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。”            8 |* ~2 q: \# A, t) w
In the moon thou sendest thy love letters to me,
, ~1 A9 E: A1 a8 kI leave my answers in tears upon the grass. * R( s  q  J8 T( Q
0 d2 j$ |$ _6 W
15.伟人是一个天生的孩子,当他死时,他把他的伟大的孩提时代给了世界。  1 g5 A! u* Y. e& S7 h
The great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world.
1 x# s1 I5 H5 I# L. p, t/ f7 b# N2 D8 {% P  Y% h8 Z0 Z$ {
16.不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。  
9 f4 H/ {8 c6 G; y9 oNot hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles
- o$ Y. ]1 @9 `  e; z6 @8 c! Jinto perfection.
: Y2 g4 v# i% q, L9 t& l, E  D0 a8 b
17.蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。               
- A' i) S  s1 d" Q- PBees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave. 9 v7 Y  U" N1 j* Q/ X
The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him. ; v! P. F. W. ?6 M# J

) T& H. u" r4 o) x1 ]; ]% n& R2 x. J18.如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-12-5 09:41 , Processed in 0.054323 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表