|
|
|
1.终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。 That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is * j! ^* e" W q1 U
in the endless. 5 N# D# t! P$ \3 \3 j
! h2 n6 S/ Z$ G. L/ T7 K2.太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。
1 U5 p% I4 l2 `( y: u6 N& C0 iThe sun has his simple rode of light. The clouds are decked with
9 n5 X0 Q6 \# g0 ngorgeousness. " B/ C( R/ K/ ]5 n# k
" A+ ?: ^3 c% \6 N0 F$ o1 e
3.山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。 The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars.
$ V1 k$ ?) Q0 V) {5 T: x- F9 P+ |8 B5 C0 m
4.道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。 The road is lonely in its crowd for it is not loved. L: ]! {6 z7 O6 A W" @" r4 r
- V" c3 n# f# [5 _4 [. ~1 m: H+ ]5.权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。 The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by.
3 Q+ K. I; \. p$ z: ~3 Z
( p9 t% s7 s, w5 h1 f! @" P I6.今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。 The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.
: p C. Q* i' ?( v: _
+ R7 D/ i9 M+ c7.绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。 the grass-blade is worthy of the great world where it grows.
: _4 o: ?* v1 `! e; w7 ]9 ?7 ~) G/ ~1 B6 Y) S9 q% g
8.梦是一个一定要谈话的妻子。睡眠是一个默默忍受的丈夫。 Dream is a wife who must talk,
. E: d1 k& h* p8 v, I. s" ^# z7 X ISleep is a husband who silently suffers. 0 l/ v% S1 _. M, _! v
- D5 `6 P5 y# A$ n, h% h+ E
9.夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。 The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,your mother. I am to give you fresh birth. 4 S3 d+ d$ t0 I, A# C
: d, @3 A. R" ~0 b10.黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。 I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when
' l4 A8 u( ^8 X! c. W3 w: B/ l" d* z( gshe has put out the lamp. ( W+ w" g! _0 V9 T( \$ |. p: s
4 a; L' L& ]/ [' t) s% y% j) e7 @11.我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。 I carry in my world that flourishes the worlds that have failed. & y3 ]% x! l5 G
( _0 F* n& I8 t6 E6 O4 w0 ^12.亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。 Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a & n: L. H1 Q; c" |( V5 a5 r6 Y
deepening eventide on this beach when I listen to these waves.
5 x! Z. t& _ A I7 M2 o; q: @$ h
13.鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。 The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life 4 s- h' v$ l, s% y! \0 N
in the air. 2 f* j! O7 Z/ D6 y" I( s4 g
" d5 ^/ N" J _% E+ J
14.夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。”
+ b( ]6 X; B* ?1 z' mIn the moon thou sendest thy love letters to me,
3 K' N$ @. }3 t! a- A! aI leave my answers in tears upon the grass. 5 t: c0 n2 ?; D0 s) H# \4 k
3 t" X0 m% j% m1 J15.伟人是一个天生的孩子,当他死时,他把他的伟大的孩提时代给了世界。
6 J) m1 N& \$ R$ `The great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world. ' a4 d$ o. X2 o6 B# I
2 d- @. J% o d" ]! Q! N16.不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。 2 r, n% \. s1 y1 e
Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles
, D! C1 B/ q8 Xinto perfection.
5 ]' z8 w% a) c6 Z0 S) [
' z4 B0 h: w4 O( G5 z9 r% X17.蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
8 W/ a: n H# IBees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave.
: V; g6 \; w* j1 k" M6 H4 xThe gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.
1 P& s" y9 l+ _) [! e) K3 Z) @. [/ u
18.如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth |
|