|
|
|
1.终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。 That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is
" R+ |( k- }' C' C% J$ Hin the endless. # H: G# p& _0 d, Q
* Z) w" W7 q" E u* D2.太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。
6 |" |. J/ d( C1 ]The sun has his simple rode of light. The clouds are decked with
/ s( I) }! Z! g. L0 N1 T3 i9 Mgorgeousness. 0 u! ^; T* Q0 l& q
9 L% \/ k7 p. a2 p, N: B3.山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。 The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars.
; i" B3 |1 b$ ]! y* ?; ?: d4 E" t- f
4.道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。 The road is lonely in its crowd for it is not loved. 1 a* c# L3 J+ d5 }' `1 A5 ~
+ H1 r" O, `1 p5.权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。 The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by. 0 s" v$ r( m" p& x+ i
9 ]8 U# R. d) h/ D6 ^7 ^1 M6.今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。 The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue. ! c) z( n% O8 Y( V W' u2 W
; ^% c: q+ u3 p5 y0 i8 }7.绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。 the grass-blade is worthy of the great world where it grows. 3 T+ I1 [9 f! I/ k1 {+ S! Z6 W) V
% d0 D: l" R% j4 Z7 w6 @8.梦是一个一定要谈话的妻子。睡眠是一个默默忍受的丈夫。 Dream is a wife who must talk,
( Q6 a: C f$ k! m3 dSleep is a husband who silently suffers.
4 J. u# X6 }- G/ a( P2 R8 m
% o2 e1 o: P. H( b8 {0 t9.夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。 The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,your mother. I am to give you fresh birth.
/ }1 M* f' K7 P7 R0 |
: ^* \2 l* q: B2 H, U6 l2 s: Y# S10.黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。 I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when
4 `1 X! l. M1 P9 Pshe has put out the lamp.
- d5 `5 v% N' z. q5 Y% c* t/ S1 j/ P
" R6 o7 \6 e! ^1 V4 v11.我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。 I carry in my world that flourishes the worlds that have failed.
3 O# E% E4 [( y, F, f
( Q" {4 P! L# D; n0 ?1 M- E12.亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。 Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a 4 H$ v! E' d5 { c& L# a5 x( k
deepening eventide on this beach when I listen to these waves.
/ F/ U I% \. p. d, g* s" A: m" u0 A; c
13.鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。 The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life - `6 j+ c2 H" Y3 \) Z# o
in the air.
" a7 R8 P- n6 ^0 r& i
2 D. ?0 [1 c- I/ o14.夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。”
i6 g4 b4 R$ g) B9 n vIn the moon thou sendest thy love letters to me,
. \; d+ _ A0 M4 VI leave my answers in tears upon the grass.
7 Z7 m* d, C1 C2 {1 a( h1 C
# g* R: N! n" [4 o+ q15.伟人是一个天生的孩子,当他死时,他把他的伟大的孩提时代给了世界。
! u; V6 ]$ S0 F" X' e# J2 [. HThe great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world. 6 v/ N; H" |7 ?4 e! }$ N6 U' p
* c' M- q ~ _+ f0 L
16.不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。
! r* T& F" M( K Z5 tNot hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles
3 z* t* U) x* J( A+ }into perfection.
# W2 U! S8 j7 n$ S0 F* b/ @8 ] d! L
17.蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。 3 q2 d0 c1 ?& l
Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave.
3 k# u; `* E9 j) }The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him. 3 w/ ]$ z. K' ~+ ?+ e
% `# t( R+ c' M1 K8 q! y" s( ^/ {" o! X18.如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth |
|