|
|
|
1.终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。 That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is
0 Q, J2 F5 G% s% L( P* |in the endless.
2 a+ H( k# a" f2 H/ d; L
! A1 i9 A9 f; L2.太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。 ) a- n8 q: s7 X' Z" H% M
The sun has his simple rode of light. The clouds are decked with
2 \1 a( Q/ t# E5 ogorgeousness. 6 L( x# h9 F8 I) a7 Y0 ~9 A+ g
. L _% p3 j" C
3.山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。 The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars.
8 c! g; h( T, A5 }* z2 r% Y7 o; J0 q# P
4.道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。 The road is lonely in its crowd for it is not loved.
1 \. H7 H. k' d4 w5 C. w: S! n& p2 q* T, ~( z9 m
5.权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。 The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by.
7 e4 Y+ @! c2 ^6 m/ @/ x8 S8 d2 D! H( T6 b( f% O' v3 Y! `' x. w
6.今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。 The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.
. e0 J; n. h4 S" J+ s% x ], q3 r' Q7 |3 d8 J
7.绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。 the grass-blade is worthy of the great world where it grows. 7 P" q3 ?" E3 G, C, b ~4 c
' B t; c+ ` I: J' h6 H$ w5 g8.梦是一个一定要谈话的妻子。睡眠是一个默默忍受的丈夫。 Dream is a wife who must talk, 7 g/ f4 Q* F3 s8 ~, H2 b
Sleep is a husband who silently suffers. 2 b: b. x% \( R$ D) K
X3 @+ @1 E& m% ?0 \& p/ K4 R9.夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。 The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,your mother. I am to give you fresh birth. , G' \7 p" u+ Z8 i( _' B; [) T
* N# j+ ^& P8 T& X. B
10.黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。 I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when
% H0 J T: ^3 d( T0 G4 m5 ushe has put out the lamp. " T+ }8 q+ J) \
" D& y3 R- f x! X7 s* V5 i11.我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。 I carry in my world that flourishes the worlds that have failed. 9 I3 _" `' o2 U! @/ r0 o6 |
! R& Q) p$ u4 Y) k0 l) f8 _12.亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。 Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a 2 w" ]1 B$ D+ u
deepening eventide on this beach when I listen to these waves.
* P0 D5 g8 r/ V% b
9 v1 {7 s# J& c. ]13.鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。 The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life
' n( I( w! B$ B( d( Nin the air.
1 v+ P* J0 K) p: m; W& B
* G7 `/ E1 C2 V( W14.夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。” 0 F* N) l4 _+ S
In the moon thou sendest thy love letters to me,
* v3 t w0 \: F. G6 UI leave my answers in tears upon the grass.
. L, i# v1 n3 i% i# i' I+ M. G; M4 N$ \2 z: l( n$ h' T% T
15.伟人是一个天生的孩子,当他死时,他把他的伟大的孩提时代给了世界。 % t# G2 u. J. x! A5 p1 {
The great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world.
8 t" a; e( Z c$ X- R) r: P- m1 A9 W: ~# ]+ F0 `( k
16.不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。 . U* ^7 h, ~6 f1 K
Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles
; D) i7 C: @& ]- Y: C) p3 _into perfection. ) O* E1 v& S* e% t/ w' t' E& q
6 W4 u$ d8 `$ @/ t& X
17.蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
1 ]9 B$ R0 ?. `3 RBees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave.
4 h! k) z3 r$ IThe gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him. p# V9 }6 H7 T( B1 ^
& x1 X; [2 {9 y18.如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth |
|