|
|
|
1.终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。 That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is
1 K* Z( K% a: H8 M" zin the endless.
& K5 \ S# w4 Q& M% K0 ]
3 b& }# K; t; q6 d2.太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。
7 ~* c5 \! l' e- [. S5 t4 ?The sun has his simple rode of light. The clouds are decked with 2 [# ~# A. C+ T( m/ k* @$ ]$ h
gorgeousness. 4 _/ [) w9 r0 o ~( L
+ J% ^" q. e) c s5 G/ @9 n& y# W3.山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。 The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars.
7 b2 Q4 k3 _" q+ S' g9 P
, `5 N, j: L, e9 D3 }+ ]9 ^4.道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。 The road is lonely in its crowd for it is not loved.
1 d. j& {* T- Z; [
$ L# X+ C+ q( p; `( D5.权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。 The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by. 9 `- x8 A2 a7 y3 c& |" {
$ _/ }$ o2 O. [$ b6.今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。 The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.
* L# Z8 D% l1 P/ z O0 ?5 }9 i5 i8 x, ~9 r5 Y, ^+ C
7.绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。 the grass-blade is worthy of the great world where it grows. " w/ d9 H7 A) i( v; w. r( C
" \0 A% q! T9 B( j* A" J3 F+ B( m
8.梦是一个一定要谈话的妻子。睡眠是一个默默忍受的丈夫。 Dream is a wife who must talk, * E! K1 I) S% Q3 p4 r$ a
Sleep is a husband who silently suffers. ' O0 s8 A, b1 H1 Y p7 x8 {1 t
) R% q; k4 M% G( z1 m4 b
9.夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。 The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,your mother. I am to give you fresh birth.
9 [+ `9 y5 M+ B% P
! i$ j5 y8 v P' G; |6 L10.黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。 I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when
) r4 e* N* n. b ]/ B! ` f3 ^she has put out the lamp. 8 R; S# m, H' B( h: ?
+ Q8 s: h5 x7 {2 e. A. |5 e- u$ A
11.我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。 I carry in my world that flourishes the worlds that have failed. 3 q# T( l) n" N: t! l# z
+ H3 G c. c! q( L, l( y12.亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。 Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a
/ u$ }- ~+ U4 Bdeepening eventide on this beach when I listen to these waves. & H0 u$ l/ {* k. d
1 |$ N3 s6 e3 R+ O2 A13.鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。 The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life
4 `; L& h' j- Z- sin the air.
/ \7 Q2 ~1 J9 v; L5 y! X! P
/ j* v! X6 h5 a$ }$ r14.夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。” 8 d- y1 A! }# q0 T z% v6 U9 b
In the moon thou sendest thy love letters to me, / ]8 H7 H2 v# v: C0 `$ y
I leave my answers in tears upon the grass. % }2 A0 u8 c' b2 I
8 W* h1 b' p6 e' Q5 c$ F1 P* r15.伟人是一个天生的孩子,当他死时,他把他的伟大的孩提时代给了世界。
; Y' N# u- O7 b, VThe great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world. " R4 r ]# P2 T
/ x7 |' X' u/ Q0 Z' k M16.不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。 0 s, k' [' \$ B( P" g5 M# Q( e
Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles ' r2 i' f: z: r( x/ Q
into perfection. 9 C/ @9 y* O; H
?# d* O: a. O9 Q17.蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。 0 I) K, U* S, H7 {7 c8 h* g
Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave. $ e% t& l- O, \6 ?0 R! X
The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him. ; j) p1 D$ s+ x
r5 Y9 M+ ~; \$ i! y0 d18.如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth |
|