找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 765|回复: 0

泰戈尔诗5

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:35:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。        That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is # ]$ j: t. R7 P/ X
in the endless. 8 m& X6 [' q# p( @; i% @

6 o: G- G& W7 \2 J- Z% e0 j2.太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。      
  {! |" X6 s0 J5 KThe sun has his simple rode of light. The clouds are decked with
) A5 f- [8 a( E4 d' q  Mgorgeousness.
; ?; A! r1 {* i+ y6 f% ~' Z& @      9 t. s5 T0 y6 Y5 W9 k
3.山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。     The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars. + n/ X/ N) P" X
: a9 r" q! u2 q! S3 h
4.道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。         The road is lonely in its crowd for it is not loved.
. p/ a  V0 r* ~# g$ B3 F+ O) n9 |; j  c* J
5.权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。    The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by. 8 x/ r8 x2 z7 x0 T( P" Q+ o8 ]

& S, L% C( B9 g; L. S  j, w# @6.今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。               The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.
0 P/ G# s3 O  Y" x, H) t# O+ g  b9 Z& ?
7.绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。              the grass-blade is worthy of the great world where it grows.
* N1 |, C+ D% l6 f  f, n  W/ m* H' {2 O% K( y6 d9 N. m7 p  z" H
8.梦是一个一定要谈话的妻子。睡眠是一个默默忍受的丈夫。   Dream is a wife who must talk, 4 s. ^. H& f( f. ~
Sleep is a husband who silently suffers.
$ p; X8 w8 R3 F; Z7 v1 N* Z  H. z& E, ]' m
9.夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。                     The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,your mother. I am to give you fresh birth.
3 i9 |  d( S0 R) c4 q
% g4 W& a9 v8 C5 G10.黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。                           I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when $ P# p1 D0 U, G  O% _
she has put out the lamp.
3 j  S. O( T, `7 X2 w5 Q; C) p0 e: Y6 j/ o+ n6 O
11.我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。      I carry in my world that flourishes the worlds that have failed.
5 R$ X6 x2 A9 r! M$ C* o0 [2 q% f2 \4 z: @" H) P- V0 d
12.亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。            Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a ! S, ]* E, n( M# P) p* s
deepening eventide on this beach when I listen to these waves.
! v! j1 ^$ g. l+ X+ d
; Y1 z; r9 x8 d8 ~* r3 u$ B  v13.鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。            The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life 4 a1 i) I' P' O- l
in the air. & F; C) q$ J: [8 J% E% N

7 ~5 N3 ^; b8 l1 w/ W5 U+ T14.夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。”           
+ Q6 u& j# O2 k4 c4 ^1 eIn the moon thou sendest thy love letters to me,
" L- ]) B) U" b/ z6 z. dI leave my answers in tears upon the grass. . |! O" i! j& b
3 e7 ?: w! I! f0 B
15.伟人是一个天生的孩子,当他死时,他把他的伟大的孩提时代给了世界。  ! ]: N3 E/ r8 \& o- f& R
The great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world.
. E# v8 O* n& x. d4 D8 {# D; j
, A: L% H! }) l: h/ @. X5 ~16.不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。   9 I% S- P& C5 T$ q5 y+ r% Y
Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles
0 l! v% X& d6 s! Jinto perfection. 4 [1 a; I* W+ V* D4 L% r
0 H; p) X: K9 j, g9 L7 v
17.蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。                ' s( K+ t/ ?, s6 L7 O
Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave.
4 }: I& g/ B+ r7 G' T5 `0 `The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him. 9 `( m8 i% v, G6 E. f6 b
" S+ D+ ]' F$ z
18.如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-11-26 16:00 , Processed in 0.054673 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表