|
心性相通,意气相投,
7 F5 U+ `4 p# f! O$ W, u. x4 U. l我俩彼此吸引;
$ ?& I+ A0 r4 |你器重我,我器重 你,
G! `5 ~9 d+ w" v3 d尽管各不知情.
6 A) Q9 C# ]9 l D+ a- J# `$ Z5 E6 O8 s$ ?
两个诚实谦逊的人,
1 t" T" z Q- M, P& [容易相互理解;
' g# h3 {% }3 i& o9 j e; L言语经常成为多余,
. I" Q0 X" v4 c0 z! z, F看上一眼就行.# e, j% [. Q% l. _
$ ` a$ B% p: ]6 n) c. K" }% s$ R啊,我是多么渴望,. n/ f& H+ `% N4 L2 w( T
永不和你分手;0 X% l- s* n7 z8 E
作逍遥自在的你的
w+ r& S6 ]! e- M忠诚勇敢的朋友.5 b2 |' |4 M" |% v( Z+ N
2 T; c. P4 @6 A6 M0 ~
是的,我一直殷切希望+ g0 B! Y9 G" U0 ]: o9 k# i* a! E$ D
永远留在你身畔; t* N* l0 ]5 Z/ I4 E
凡你所爱的一切,
9 H7 ^2 W% c2 _% P* \3 f6 h2 w我都愿为你去办.
0 [$ c) z' L1 ~: L: F% v& b* o8 y
& w; B3 ~3 T' Y, U" K) C你爱吃的我也爱吃,
* V1 v c$ S- I你讨厌的我也讨厌 ;- j$ Y4 k" r& }) {' r
为了使你开心开心,
* i6 B, s4 {1 T我也要学抽雪茄烟." d/ I; y8 w6 U1 \
9 b* i# ^9 \: o
有些许波兰故事,
# }# H# t7 r8 Z3 h常叫你笑逐颜开,
+ \; {% L7 V: S0 V, A. t% f# \我愿给你一讲再讲,
* z9 |, ^3 N3 r7 g$ a/ g- p而且用犹太的土语.* d' N( p6 N q J& h
$ Q/ y Q. u! i1 [' ^ Q8 I8 j
是的,我愿回到你身旁,, a' z( X5 T6 m" D5 H7 f# A
不再留恋这他乡异国,' L# F# N& j2 L, M3 u2 F
在你幸福的炉灶前,
% P+ k) H& E8 y" f我要把膝头暖和暖和.; P& t4 W8 ~3 Q
7 z( h: ^: j4 y _: J金色的美梦!虚幻的泡影!
9 u. ^6 m0 \0 T) M% ~6 ~匆匆逝去,如同我的生命___
3 p3 M) j9 T- x" R" h唉,如今我已僵卧尘埃,( Z8 e9 ]3 b# F: u9 i7 u# p
永远不能再站立起来 .
1 y* u- |1 S' [0 }5 Q) i1 v+ f" D( ]& l2 f2 q
别了!你们杳然逝去的
/ t4 D& {9 q4 r' u4 t金色的希望,甜蜜的憧憬!9 w1 S% O- v. v* m
唉,这适才击中我心窝的
+ ~/ j$ h) g' S8 T) j0 m一拳,它真会要了我的命.% s7 l4 W& g' D+ f; s2 P+ R8 G) Z
$ k9 v ^; d" h) `& V* I (这是德国大诗人海涅在1851年写的一首诗) |
|