找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1187|回复: 0

试着翻译了一下“The Daffodils”——《水仙》

[复制链接]
发表于 2006-12-29 20:13:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译的不好,不要笑我啦,呵呵,我也是在练习而已::17::
3 ]* O6 d7 ]$ ~* {2 |- E! r5 Z5 {如果能帮小弟指出错误和不足,就更加万分感谢啦!
9 R0 y, f) k6 V9 @
+ C, ~5 }0 j2 X0 g' [& EThe Daffodils                         水仙. M3 g$ I9 P  ~5 ?
I wandered lonely as a cloud               仿佛一片孤独的云
- A, Y" p9 n1 `' f- O& t- eThat floats in high o’er vales and hills,我徜徉在山谷之颠5 P  |. c- U/ \; m
When all at once I saw a crowd,         无意间窥见了那一片
  n3 z2 T3 V. t4 w5 ^0 P) U* zA host of golden daffodils;                   葱郁的黄水仙, u  }: X. c# |
Beside the lake, beneath the trees,    湖岸上,树荫下,微风中
& P6 Z/ e. o. t( v' B9 rFluttering and dancing in the breeze.     摇曳着舞姿翩翩2 R7 w7 `" H; c( T, q+ K6 K' K. B
1 @8 Z% t" m/ k
Continuous as the stars that shine          花朵好似繁星7 z8 f4 t# E. m! `- T2 J& m
And twinkle on the Milky Way,             在银河里眨着眼睛
, t) |6 [* e1 M: m9 PThey stretched in never-ending line        花丛簇拥湖湾而生! B9 x! Y7 t. ]2 i# v3 x4 l9 U
Among the margin of a bay:                   延绵直到天际
' R/ ?# v  E" C5 `; W7 y1 jTen thousand saw I at a glance,             一眼望去,满目金蕊& h4 l* j- W! W2 [9 [
Tossing their heads in sprightly dance.    欢歌曼舞,香颈轻摇% j2 R4 F  Q: G: a! G& u
- L# m, V. i/ U
The waves beside them danced; but they 湖中粼粼的涟漪也来跳舞
( D1 i5 P: l6 E8 HOutdid the sparking waves in glee:           比不过仙子们欢快的舞步
' r* E4 U8 D9 K6 r: I8 jA poet could not but be gay,                    仙子陪伴着诗人
4 d: v8 y! H$ J! lIn such a jocund company:                       叫我怎能不为之纵情3 b3 Z0 j! I) |6 z' V
I gazed ---and gazed--- but little thought  看着,看着,我已忘乎所以% J; A5 P6 [3 a
What wealth the show to me had brought: 此景于我,能抵万金!
- k2 P5 @( |) E0 pFor oft, when on my couch I lie                每每悠闲独处' {% d- z9 ?  i/ t- ]/ `
In vacant or in pensive mood,                   脑海填满茫然的思绪3 S3 J, d' p6 T+ b- s' }. e5 ?2 k' v
They flash upon that inward eye                深邃的眸子又会闪现0 S. p+ ~; H  z3 ~3 q5 ~  E
Which is the bliss of solitude;                    那寂寞福音般美妙的情景。
. F7 E2 |3 f9 u+ m7 b& Y- C. G" UAnd then my heart with pleasure fills,         我便满心喜悦: m4 y1 |+ q5 ?5 Q
And dances with the daffodils.                   与水仙舞在一起
3 T/ |0 e3 w! X4 h8 j; N, H+ R9 Y& J9 v
[ 本帖最后由 阿猫阿狗 于 2006-12-30 10:09 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-3-18 10:13 , Processed in 0.068539 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表