|
楼主 |
发表于 2014-2-5 20:59:22
|
显示全部楼层
本帖最后由 KeLv1n_Chang 于 2014-2-6 01:37 编辑
. _2 q% I) w9 }4 t% S% Z) L, P( e* \) Q5 f n
& {; J0 t/ F4 Y' A缘分 —— 我不相。我觉得爱是要靠自己去寻找,而不是等待。
1 A* [" I$ C( F$ _3 a9 y4 V" {遇见你,或多或少我和你有必然的联系,或许在学校,或许在
- M) k4 Z' C5 S3 Q" q酒吧,或许在81路的公交上,或许在意大利,或许在德国、英* @; F) y; G* o7 {
国,或许在世界的某一个角落。遇见你后,我相信缘分了。所2 Z" w3 m, c' ]2 V; B3 L1 P6 X
以,我开始等待…
6 Q' S) z) M T; j5 J5 j7 f4 z; @5 @6 x+ h- l! ]) [) Q
遇见了,喜欢;喜欢了,爱。有人问区别?区别就是,喜欢可
y) q; z @( l+ q: m4 ?以施于任何人。当自己准备好了,可以去给一个人满满出来的
6 y) w, e3 A5 Q1 N9 _1 M温暖 —— 爱/ S& O8 R- _0 G N, d
1 {3 k" Q! a2 J# k' u2 W7 Y: [ `+ y
3 U2 f7 z* |; F
Destiny - I do not believe. I think love is to rely on themselves to
$ H7 [, y0 G% [4 p# e+ ?' Sfind, rather than waiting. I met you, you and I have more or less
`1 ^2 P! e1 ~) ?5 U* D& \inevitable connection, ties us together, perhaps in schools, perhaps
0 h8 V, L/ D, W% {in a bar, perhaps on the bus 81 , perhaps in Italy, perhaps in
+ X/ w# ?5 Q9 L8 k/ x pGermany, the UK, perhaps in a corner of the world. I meet you, I & y% x) A, W0 I$ p
believe that the fate. So, I've started to wait ...
3 H8 z5 i$ ~$ V7 A8 @( E2 B# e$ @; |( _6 k+ P4 S
Meet, then like; like , then love. Someone asked the difference?
3 S5 F, q& s6 e4 i7 LThe difference is that, "like" you can give to anyone. But . 5 ?8 s* y, m! \0 w
When you are ready, you throw to a person full of warmth - "love" .
/ u: E* s5 Z, Y; Z, x' t1 J/ B( T/ K
___________________________________8 Q' g) y! a# _- ^0 C) z
* }2 ^7 W. H1 u0 B* U9 p
Destino - Io non ci credo. Penso che l'amore è di affidarsi a stesso per
- j4 ^" {1 T8 }4 Mtrovare, piuttosto che aspettare. Ti ho incontrato, io e te abbiamo più o meno , z" Y; _0 [6 Q
collegamento inevitabile , ci lega insieme, forse nelle scuole, forse 1 w, e- [4 l7 v( R; g7 W' K
in un bar, forse sul bus 81, forse in Italia, forse in
0 `5 E& `: V( i/ [$ p! m1 FGermania, in Regno Unito, forse in un angolo del mondo. ti incontro, mi
6 B. f0 X- k, p: }6 bcredo che il destino. Così, ho iniziato ad aspettare ... 8 }6 Y) A8 Q8 j, K* m4 W
8 A/ o) `- X: \) H5 T: u0 i% I3 X
Incontrarsi, poi piacersi , piacersi, poi amorasi. Qualcuno ha chiesto la differenza? 4 ? m- V- L* S, a- n0 h* {( R+ f, k
La differenza è che, " l'amore " si può dare a tutti . Ma.
. e0 V$ s. O. d: ^Quando si è pronto , si getta a una persona piena di calore - "amore".+ X2 T+ q, L1 _$ G$ f( Z
|
|